25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:28:04
Nu cred cã mã vrea aici.
:28:06
De ce? De ce nu te-ar vrea aici?
:28:12
Ai vãzut cum mã privea mai devreme?
:28:17
Ca ºi cum nu ar avea încredere în mine.
:28:21
Ce motiv ar avea sã nu
aiba încredere în tine?

:28:24
Mã duc sus, Francis.
:28:27
Deci când îl vezi, doar...
:28:30
Grozav.
:28:31
Am înþeles.
:28:40
Hei.
:28:43
Eºti bine?
:28:44
Cum ar putea face asta?
:28:47
Sã arunce totul aºa?
:28:49
Sint cel mai vechi prieten al lui.
:28:51
Ce sã fac sã îl opresc? Ce sã-i spun? Nimic.
:28:54
Nici un cuvint.
:28:58
Cind a început sã vinda
"iarba" pustilor din Coventry,

:29:02
n-am zis nimic.
:29:06
Toatã lumea vorbea ca cumpãra de la Monty,
:29:08
ºtii, toatã scoala
:29:10
ºi am ºtiut cã-l vor prinde, am ºtiut.
:29:15
N-am zis nimic.
:29:17
În ultimii 10 ani l-am supravegheat
:29:19
cum se afunda cu prietenii aia ai lui
:29:21
nenorociþii aia care nu
vor sã aibã grija de Doyle.

:29:24
ªi am spus "Hei, fi atent Monty,
:29:26
mai bine termina, omule"?
:29:30
Am zis un rahat.
:29:32
Am stat ºi am privit cum îºi ruineazã viaþa.
:29:36
ªi tu la fel, corect? Amîndoi.
:29:39
- Amîndoi.
- Monty niciodatã nu asculta.

:29:42
ªtii ce incapãtinat e, bine?
:29:43
I-am spus sã termine de nenumãrate ori.
:29:46
I-ai spus?
:29:47
A fost înainte sãu dupã
ce te-ai mutat la el?

:29:49
În toate nopþile, te rog, nu
doar astã searã. Nu începe iar.

:29:51
Cine platea pentru apartament?
:29:53
Tre' sã beau ceva.
:29:57
J.D. trage.

prev.
next.