25th Hour
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
Da, ºtiu.
:38:01
Bine. Omul ãsta nu merita sã trãiascã.
:38:03
Te-a trãdat.
M-a trãdat.

:38:05
A furat de la tine.
:38:07
Þi-a furat 7
ani. Terminã-l!

:38:09
Te rog! Nu, nu, nu!
:38:10
Nu, nu, nu. Nu face asta.
:38:12
- Taci din gurã.
- Nu!

:38:13
Taci. Nu vorbi!
:38:14
- Nenorocitule.
- Ei mint!

:38:16
De ce ai fãcut-o?
De ce ai fãcut-o?

:38:18
Vrei sã cred cã a fost
ea? Îmi spui ca a fost ea?

:38:21
- Nu face asta!
- Îmi spui ca a fost ea?

:38:23
Omoara gindacul ãsta.
:38:24
De ce?
:38:25
Nu, nu, nu, Monty! Nu!
:38:26
- De ce? De ce?
- Te rog!

:38:28
De ce mi-ai spus cã e ea?
:38:30
- Fã-o! - N-am
de ales.

:38:32
N-am avut de ales, Monty!
:38:34
- De ce?!
- Te rog!

:38:35
De ce? De ce?
:38:43
N-am avut incotro.
:38:46
N-am avut incotro.
:38:50
Mi-ai zis sã am încredere
în omul ãsta, ºi am avut.

:38:53
Acum mã duc pentru 7 ani.
:38:57
Curatã-þi singur mizeria.
:38:58
Fi atent.
:38:59
Fã ce vrei cu el.
:39:01
Cind am ieºit pe uºa aia am terminat.
:39:03
Am ieºit ºi tatãl meu la fel.
:39:05
Ai fost prost.
:39:06
Mã laºi sã ies sau nu?
:39:08
Aminteºte-þi
ce þi-am spus.

:39:12
Un om...fãrã prieteni.
:39:15
Nu, Monty, te rog.
:39:17
- Monty, hai.
- Crede-mã. te rog.

:39:19
Ai fost prietenul meu.
:39:22
Te rog, Monty, îmi pare rãu. Nu mã pãrãsi.
:39:24
Hai. Intirzii la petrecere.
:39:26
Nu!
:39:49
ªtii cit e ceasul?
:39:51
Eh?
:39:52
ªtii cit e ceasul?
:39:53
Tirziu în noapte. Nu, e devreme.
:39:59
Mai poþi încã?

prev.
next.