28 Days Later...
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:11:04
Èepice.
1:11:06
Takže, co tu máme?
1:11:12
Konzervovanou šunku, hrášek, fazole a...
1:11:19
- Pìknì Doris!
- Omeletu!

1:11:22
- Tys pøipravil hostinu, Jonesi.
- Na poèest naším hostùm.

1:11:25
Samozøejmì.
Chystal jsem se ohlásit toast,

1:11:28
ale tahle omeleta to
splòuje naprosto dokonale.

1:11:33
- Na nové pøátele.
- Nové pøátele.

1:11:46
Jonesi, všimnul sis, když si vaøil,
že tyhle vejce byli zkažený?

1:11:49
Myslel jsem, že sùl
pøekryje tu chu, pane.

1:11:53
Zbavte se toho.
1:11:57
Doris, ty píèo.
1:11:59
Nepøedpokládám, že umíš vaøit.
Nebo ano?

1:12:03
Nedokážu øíct, jak nutnì potøebujeme
nìkoho aspoò s malými zkušenostmi v kuchyni.

1:12:08
Já jsem kurva zklamanej.
Vidìl jsem ty vajíèka a myslel, že jsou vánoce.

1:12:13
Budeme je mít zase.
Jakmile se všechno vrátí zpátky do normálu.

1:12:16
Ty šašku! Dívejte se na nìj, eh?
1:12:19
Poøád èeká až znovuotevøe
Marks and Spencer.

1:12:23
- Poslouchej, nevíš nic.
- Já myslím, že pochopil pointu.

1:12:27
Jestliže se podíváte na život celý planety,
1:12:30
my...
1:12:32
víte, Èlovìk tady byl jen chvilièku,
jako pár mrknutí oka.

1:12:37
Takže jestliže nás Infekce totálnì vyhladí,
1:12:40
to je návrat k normálu.
1:12:46
- To je, co si mìl namysli, Bille?
- Jo, jo.

1:12:49
Už jste se seznámili
s naším New Age seržantem?

1:12:52
Naším duchovním vùdcem.
1:12:55
Øekni mi Farrelli, proè vlastnì
jsi chtìl tak strašnì moc do armády?


náhled.
hledat.