40 Days and 40 Nights
prev.
play.
mark.
next.

1:15:01
΄Εχω ξεφύγει εδώ και καιρό, Ματ.
1:15:04
Είναι οι ιστορίες σου.
1:15:06
Εγώ φταίω;
1:15:07
΄Οχι, εγώ.
1:15:09
Υπέβοσκε εδώ και καιρό.
1:15:13
-Θα φύγω για λίγο.
-Τι;

1:15:16
Είναι απλή άδεια. Αν γυρίσω...
1:15:19
΄Οταν γυρίσω, θα είναι για πάντα.
1:15:22
Οπότε δεν μπορείς να με βοηθήσεις;
1:15:24
Είσαι μόνος σου, φίλε μου.
1:15:51
-Καλωσήρθες στο ναό της αταξίας.
-Μερσί, μεσιέ.

1:15:56
Σαν στο σπίτι σου.
1:15:59
Παραλίγο να πηδήξω μια πρίζα σήμερα.
1:16:05
-Από πότε άρχισες να καπνίζεις, Ματ;
-Από σήμερα.

1:16:09
-Χριστέ μου.
-Αυτός είναι;

1:16:12
-Ναι, αυτό είναι το αγόρι μας.
-΄Εχεις ξεκινήσει ολόκληρο κίνημα.

1:16:16
''Μέγα-τάντρα.'' Σεξ χωρίς οργασμό.
1:16:21
Σ' αρέσουν τα κόλπα;
1:16:24
Να δανειστώ τις χειροπέδες σου;
1:16:28
Αν αφήσω το χέρι μου ελεύθερο,
δεν ξέρω τι θα κάνει.

1:16:32
Πόσο έχεις πιει, Ματ;
1:16:34
Το Θε'ι'κό πνεύμα, οδήγησε τον Ιησού
στην έρημο.

1:16:36
΄Εμεινε για 40 μέρες,
ενώ ο Σατανάς τού έβαζε πειρασμούς.

1:16:39
Ζούσε με τα άγρια ζώα...
1:16:41
αλλά τον φρόντιζαν οι άγγελοι.
1:16:44
Κατά Μάρκον 1:12.
1:16:54
Είμαι σαν τον Χριστό στον σταυρό.
1:16:56
Ναι, βέβαια. Οπωσδήποτε.

prev.
next.