40 Days and 40 Nights
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:38:16
- Erica Sutter nerede?
- O oturuyor... Hey sen ahidi verdin
ya!

:38:22
Hey, çocuklar, bu odur!
:38:31
- Benimle yatmadýðýný bahse tutuþtun
mu?
- Hayýr, açýklýyalým...

:38:34
- Gerek yok. Ýnternet'ten her þeyi
biliyorum.

:38:38
- Erica! Her þeyi söylemediðimi
acýyorum. Beni deli olduðunu--

:38:43
--sandýðýndan korkuyor! Affedersin!
- Hiç yalan söylemediðini--

:38:47
--bana anlatýyordun!
- Bunu kendime yaptým! Bildiklerini
bilmedim.

:38:52
Andiçiyorum! Söylediysem endiþeli
olduðumu düþünecektin.

:38:56
- Sen deðil misin?
- Hayýr!!!
- Ama bu þeyler ne için?

:39:00
- Nasýl bu seksle ilgili saçmasýz
yaþabileceðimi anlamak istedim.

:39:05
- Bu bilgi deney miydi?
- Hayýr zor zamaným vardý...

:39:10
Býrakmaða karar verdim. Seksi
düþünmemek... Hayýr, her zaman--

:39:14
--düþünmedim, ama býktým... ve
çýkýyor... bu þey çýkýyor.

:39:22
- Senin memnun olduðuna memnunum.
:39:29
- Sen aptal, kafasýz, ahmak,
kretensin!!! Neden anlattýn bunu?

:39:36
- Utanýrsan böyle yapma ya...
- Utanmýyorum!

:39:39
Ama mahcup oluyorum!
- Býrak, Matt. Yapabileceðine
inanmýyoruz.

:39:45
- Býrakmam! Bunu yaptýðýndan önce her
þey iyiydi. Seksi býraktým--

:39:53
--Erica'yý seviyordum, en nihayet,
Nýcol'i unuttum!
- Düþünüyor musun?

:39:58
- Evet Rayan!!! Ýt bir kýz!
- Onu dün niþanlýsý ile rasgeldim.


Önceki.
sonraki.