8 Mile
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
Papa Doc ga je imao.
Makni to!

:46:06
Daj, makni to.
Makni ga Cheddar.

:46:12
OK, dobro. U, jebemti.
:46:19
Hajdemo odavde.
Jesi dobro?

:46:23
Moramo ga otpeljati u bolnicu.
Gdje su kljuèevi?

:46:35
Daj zašuti, jebemti. Future, skreni lijevo.
Jebemti, živim tu, znam kuda se ide.
Daj nas onda dovezi.

:46:42
Zeko æe me nauèiti rimi.
Koji kurac uopæe nosiš pištolj?

:46:46
Koji si kurac radi s tim jebaèima tamo?
Znaš da imam show..

:46:52
MC Bob. Što?
MC Bob. O èemu prièaš?

:46:57
Je li to dobro ime?
Što fali Cheddar Bobu?

:47:00
Sviða mi se MC Bob, dobro?
U redu, MC Bob.

:47:09
Roy ima intervju u WJLB.
Moram biti tamo.

:47:14
Doktor veli da je pogodio arteriju, ali
da æe biti dobro. Dobro, èovjeèe.

:47:19
Gdje si ti bio?
Je li dobro? Je.

:47:26
Wink na m je prièao o Royu.
:47:35
Ima intervju u WJLB.
Zašto uopæe slušate tog klauna?

:47:40
Molim? Èuli ste me.
Klauna.

:47:46
Èuj, uopæe ne znam zašto si takav?
To mu je prava prilika. Prava?

:47:54
Pravo? Kao i onda kad ti je roðak
radio sa Dr. Dreom? Ili kad si imao
štelu u uredu Russela Simmonsa?


prev.
next.