8 Mile
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:35:05
Bazýlarýmýz sizinle gelebilir mi?
:35:12
- Sana neden Tavþan diyorlar?
- O Tavþan gibi hýzlý ve
düzüþmeyi çok seviyor

:35:16
- Oh, güzel
- Çek ellerini benim taþaklarýmdan!

:35:19
- Adamým, neden bu kadar cahilsiniz?
- Oh, saçmalýk, Jimmy

:35:26
- Sizin neyiniz var?
- Ahlaksýz adamlarsýnýz

:35:30
- Henüz herhangi bir þey imzaladýn mý?
- Henüz deðil, þey üzerinde çalýþýyorum, þey...

:35:34
- Evet?
- Evet. Yakýnda MCA'da bir demo için
randevu ayarlayacak

:35:37
- Gerçekten mi?
- Evet, þey ...

:35:40
Jimmy'nin uçtuðunu gerçekten
görmek istiyorsan,

:35:41
Sýðýnak'taki gelecek atýþmaya
gelmeye çalýþ

:35:44
Evet! O en iyisi!
:35:46
- Kapa çeneni Cheddar
- Atýþma ne zaman?
- Cuma gecesi

:35:49
Öyle mi? Gelebilir miyim?
:35:53
Kaçarý yok. Gelecek cuma
kahrolasý atýþmaya katýlacaðým, dostum

:35:56
Eðer kýz oradaysa bu atýþmaya
gelmekten baþka þansýn yok

:35:58
Eðer gerçek bir erkek olmak istiyorsan
ne dediðimi anlýyorsun deðil mi?

:36:00
- Pekala, adamým. Yalnýz, itme öyle
- Hepimizin itilmeye gereksinimi olduðunu düþün.

:36:07
Ha, Benim hatam, üzgünüm.
:36:09
Seni itmesine izin mi veriyorsun?
Ben asla yakalayamazsýnýz, asla..

:36:14
Çekil yolumdan azgýn kýz!
:36:16
Ayaklarýnýzý silin!
:36:27
Ondan hoþlanýyor musun?
Hýmmm?

:36:29
- Detroit'i terk ediyor, adamým
- Hey, birader, lütfen...

:36:32
Hepsi böyle söylerler.
:36:35
Yoo, Sanýrým o farklý biri.
:36:39
Hey, adamým, bu piliç gerçekten
ikinizin de gözünüzü almýþ baylar

:36:42
Ben bir günahkarým, James
:36:44
Sabah benimle kiliseye gel,
tamam mý?

:36:50
Hey.
:36:53
Ah, seni Chin Tiki'de Papa Doc
ile konuþurken gördüm.

:36:58
Onu nereden tanýyorsun?
Clarence mý demek istiyorsun?


Önceki.
sonraki.