Abandon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:09:15
Джед, какво каза?
1:09:17
От доста време не са виждали Хандлър.
1:09:19
Ако не си много зает с
конфискация на дрога

1:09:21
ще погледнеш ли това?
1:09:23
Направи сравнение, като фокусираш,
написаното на ръка.

1:09:26
''Лятната ми ваканция.
1:09:28
Работя за върховния съд.''
1:09:30
Обзалагам се че е така.
1:09:31
Благодаря Джед.
1:09:32
Хандлър, щастлив ли си?
1:09:34
Изглеждаш щастлив.
1:09:37
Покана за последен танц?
1:09:39
Ето на това му викат да извадиш парцал
1:09:41
от дупката
и да го съчетаеш.

1:09:44
Това можеше да си ти.
1:09:45
Парцал ли?
Аз съм учен. Чист учен.

1:09:47
Секси е.
1:09:48
Много секси.
1:09:50
Искаш ли да тръгваме?
1:09:51
Да излязя ли ме помоли?
1:09:54
Така мисля.
1:09:56
Ще тръгвам.
1:09:57
Кати, Боже мой.
1:09:58
Виж кой пристига!
1:10:00
Получи ли работата!
1:10:01
Още не съм го погледнала.
1:10:04
Вътре има лист.
1:10:07
$10,000?
1:10:08
За какво,
да изкупя всичките ти антики?

1:10:11
Самолетен билет?
1:10:18
Боб?
1:10:25
О, хайде.
1:10:26
Не бъди от тези досадни хора,
които печелят

1:10:29
и после действията им нямат значение.
1:10:37
Добре ли си?
1:10:38
Да.
1:10:40
Можеше да ми кажеш,
че Ембри се е върнал.

1:10:44
Зная.
1:10:48
Мислиш си за полицая, нали?
1:10:52
Може би.
1:10:54
Помечтай си с мен.
1:10:57
Намираш се в Ню Йорк
1:10:58
консултираш Лу Гарстнер
ръководитеря на GE


Преглед.
следващата.