Abandon
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:55:01
Embry está definitivamente de vuelta.
:55:03
Sé que debería habértelo dicho antes...
:55:05
pero estoy atrasada con mi tesis...
:55:06
que es esencialmente una larga
hilera de números interminables...

:55:09
y falta poco para los finales...
:55:10
y Embry siempre tuvo una...
:55:12
especie de... aversión química
a Harry Hobart...

:55:15
Y no sé... no sé si él hará algo.
:55:17
Quiero decir, tal vez sí, pero esta...
toda esta experiencia es...

:55:20
tan lejana a mi vida cotidiana.
:55:23
Está bien, cálmate.
:55:24
¿Estás diciendo que Embry...
:55:26
tal vez le halla hecho
algo a Harrison?

:55:28
No lo sé.
:55:31
No estoy segura.
:55:33
No sé por qué me siento tan cómoda contigo.
:55:36
Sé que no debería.
:55:38
Dios, ¿qué estoy haciendo aquí?
:55:45
Está bien.
:55:47
No, no está bien.
:56:01
Si alguien me dijera que esto
es lo que me queda de vida...

:56:03
pienso que me mataría ahora mismo.
:56:05
Esto no es el resto de tu vida.
:56:06
Esto es ahora mismo.
:56:07
Sí, bueno, ahora mismo...
:56:08
mis amigos están por ahí en algún lado...
:56:10
y la están pasando maravillosamente.
:56:11
-¿Sí?
-Sí.

:56:13
Tus viejos amigos.
:56:14
Sí.
:56:17
Me estoy haciendo humo.
:56:19
Disculpa, ¿todo bien?
:56:20
Entonces, ¿qué hay de nuevo
con el muchacho Larkin?

:56:23
Aparentemente tenia un auto
esperándolo, una limusina CTS.

:56:26
Se supone que tenía que
llevarlo al aeropuerto.

:56:28
Nunca entró en ella.
:56:29
Nunca usó los boletos de avión.
:56:31
La novia dice que él regresó.
:56:33
¿Cómo es esta chica, Wade?
:56:37
¿Qué quieres decir?
:56:39
¿Es bonita?
:56:41
Sí.
:56:42
¿Inteligente?
:56:43
¿Qué piensas? Sí.
:56:45
¿Que hay de tí, Wade?
:56:48
¿Eres inteligente?
:56:52
Harrison es un hombre
joven y responsable...

:56:54
y sabemos que te tiene un gran aprecio.
:56:57
El te tiene como su confidente.
:56:59
Esto no le sienta.

anterior.
siguiente.