:07:00
	Katie!
:07:02
	Szia, Katie Burke.
:07:04
	Egy üzenetet hoztam neked.
:07:06
	A diplomamunka felelõsödtõl,
Jergensen professzortól
:07:09
	azt mondták, hogy találjalak meg,
megtettem.
:07:12
	Ez az üzenet.
:07:15
	Azt mondja, hogy menj
Jergensen irodájába.
:07:18
	Félelmetes.
:07:19
	És hogy halad a tézised?
:07:21
	Nemsokára kész. Tiéd?
:07:23
	Lassan de biztosan.
:07:26
	Ms. Burke, Szeretném bemutatni
Wade Handler-t.
:07:29
	Õ egy rendõrtiszt.
:07:30
	Helló.
:07:31
	Hi.
:07:33
	Mr. Handler egy
nyomozást folytat...
:07:34
	Én nyomozó vagyok, Professzor.
:07:36
	"Doktor," Nyomozó.
:07:38
	Handler nyomozó egy
nyomozást folytat
:07:40
	tehát erõvel kell átvizsgálni a fõiskolát.
:07:42
	Erõvel?
Mi nem használunk erõket...
:07:43
	mi nem vagyunk republikánusok...
mi udvariasan kérdezünk
:07:45
	a fõiskola jó az adónak
:07:48
	ami jó a közösségnek
:07:50
	ami jó mindenkinek.
:07:52
	Tehát, Katherine Burke...
:07:54
	Katie.
:07:55
	Katie... Én egy fiatal ember
után nyomozok
:07:58
	aki itt tanult,
Embry Larkin.
:08:01
	Valami történt vele?
:08:03
	Éppen, ezt
próbálom kideríteni.
:08:05
	Milyen kapcsolat volt maguk között?
:08:07
	A barátom volt.
:08:09
	Nyomozó, ez a fõiskola
kiáll
:08:13
	a diákjai magánélete
védelméért.
:08:15
	Értem, Doktor.
Udvarias leszek.
:08:18
	Szóval... a barátja volt?
:08:22
	Eltûnt.
:08:24
	Itt hagyta az iskolát.
:08:26
	Eltûnt,
vagy otthagyta az iskolát?
:08:27
	Melyik?
:08:29
	Talán mindkettõ.
:08:30
	Azóta nem hallottam róla.
:08:32
	Egyszer sem?
:08:34
	Még egyszer sem.
:08:36
	Van ötlete, hol lehet?
:08:37
	- Nincs.
:08:41
	Rendben.
:08:43
	Köszönöm, hogy szakítottak rám iõt.
:08:44
	Itt a névjegyem.
:08:46
	Ha bármi eszébe jutna,
kérem hívjon fel, rendben?
:08:49
	És hogy halad a diplomamunkád?
:08:51
	Nagyon sokat tanulok.
:08:52
	Oda tudod adni a piszkozatot?
:08:54
	Még nem.
:08:56
	NE ROMBOLJÁK LE A KOLLÉGIUMOT.
:08:57
	Menjenek haza, hagyják ott.
:08:59
	NE ROMBOLJÁK LE A KOLLÉGIUMOT.