Abandon
prev.
play.
mark.
next.

:57:02
Elakartam, de meggondoltam magam.
:57:06
Mirõl beszélsz?
:57:10
Harrison Hobart eltûnt.
:57:17
Ez már kettõ, nem?
:57:22
Biztos, hogy Embry visszajött.
:57:24
Tudom, már az elején el kellett volna mondanom
:57:26
de késésben vagyok a tézisemmel
:57:27
alapvetõen, ez csak egy a hosszú listáról
:57:30
és itt jön a vége
:57:32
és Embry mindig is
:57:33
utálta... Harry Hobart-ot
:57:36
és nem tudom... hogy képes lenne-e valamit csinálni.
:57:39
Lehet, hogy õtette...
de ez az egész

:57:42
nekem túl sok, én ezt már nem bírom.
:57:45
Lassítson.
:57:46
Azt mondja, hogy Embry
:57:48
csinált valamit Harrison-nal?
:57:50
Nem tudom.
:57:54
Nem vagyok benne biztos.
:57:55
Nem tudom, miért vagyok nyugodt amikor velem van.
:57:59
Tudom, hogy nem kéne.
:58:00
Istenem, mit keresek én itt?
:58:08
Rendben van.
:58:10
Nem, nincs.
:58:24
Ha valaki mondta volna, hogy
ilyen lesz az életem hátralevõ része

:58:27
Megöltem volna magam.
:58:28
Nem ez az életed hátralevõ része.
:58:30
Ez most van.
:58:31
Igen, most
:58:32
a barátaim valahol máshol vannak
:58:34
és jól szórakoznak.
:58:35
- Igen?
- Igen.

:58:37
Öreg barátok.
:58:41
Csak leadom az idegességet.
:58:43
Sajnálom, ne haragudj.
:58:44
És mi van a Larkin gyerekkel?
:58:48
Kétségtelenül egy autó várta... egy CTS Limo.
:58:51
El kellet volna vinnie a reptérre.
:58:53
De nem érkezett meg.
:58:54
Sosem használta a repülõjegyeit.
:58:56
A barátnõje azt mondta, hogy visszajött.
:58:58
Milyen ez a lány, Wade?

prev.
next.