Abandon
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
de la un senator american,
am fost acceptata printr-o decizie

:13:04
si mi-au dat o
gramada de ajutoare financiare.

:13:06
Si ce ai invatat tu
din aceasta experienta?

:13:07
Pe bune?
:13:08
Bineinteles.
:13:11
D-ra. Castleman
a fost o muista.

:13:14
A fost prima oara
cand am fost tradata

:13:16
de catre cineva in care aveam incredere.
:13:17
Eu o idolatrizam.
:13:18
Chiar nu am inteles
:13:19
radacinile si originea
urii ei pentru mine.

:13:23
Am invatat ca oamenii care
m-au ajutat, care au investit in mine

:13:26
au devenit partenerii mei,
succesul meu este succesul lor

:13:28
ca relatiile sunt
simbiotice.

:13:30
Am invatat despre responsabilitatea
bazata pe increderea altora in mine.

:13:33
Sper sa pot sa platesc niste
dividende acestor investitori.

:13:38
Cit maruntis crezi tu
ca ar trebui ca sa

:13:40
umpli camera asta?
:13:41
Cu sau fara noi in ea?
:13:56
Whoa, whoa, stop!
:13:59
Ok, asta a fost... la misto.
:14:03
Sopranos, bucata asta a fost scrisa
de calugari care credeau in Dumnezeu.

:14:08
Ei canta dar
nu altor calugari

:14:10
ci lui Dumnezeu.
:14:13
Ei ii canta lui Dumnezeu
despre Dumnezeu.

:14:16
Si tu crezi ca
eu sunt un public dificil...

:14:19
Ok, as vrea sa te aud pe tine
:14:21
pe tine si...
:14:23
pe tine.
:14:25
Veniti aici jos.
:14:31
De la inceput.
:14:33
Si...
:14:51
Tu si tu.
:14:56
Si...

prev.
next.