:55:01
	Embry se, definitivno, vratio.
:55:03
	Znam da sam 
vam trebala odmah reæi..
:55:05
	..ali kasnim s radnjom...
:55:07
	...koja je u biti neizmeran niz brojeva...
:55:09
	...i dolaze ispiti...
:55:11
	...a Embry je oduvek imao...
:55:12
	....neku hemijsku averziju prema Harrisonu Hobartu...
:55:15
	...ne znam da li bi ta uèinio.
:55:18
	Mislim, mogao bi, ali celo ovo iskustvo je...
:55:21
	...malo previe za mene.
:55:23
	OK, uspori.
:55:25
	Govori mi da je Embry...
:55:27
	...moda naudio Harrisonu?
:55:29
	Ne znam.
:55:31
	Nisam sigurna.
:55:34
	Ne znam zato se oseæam 
tako prijatno uz vas.
:55:36
	Znam da ne bih smela.
:55:38
	Boe, ta radim ovde?
:55:45
	U redu je.
:55:47
	Ne, nije.
:56:01
	Da mi je neko rekao 
da je ovo ostatak mog ivota...
:56:04
	...mislim da bih se odmah ubio.
:56:05
	Ovo nije ostatak tvog ivota.
:56:07
	Ovo je sadanjost.
:56:08
	Sada se moji prijatelji negde
 drugde odlièno provode.
:56:12
	- Da?-
 Da?
:56:13
	Tvoji stari prijatelji.
:56:17
	Samo se izduvavam.
Oprosti, OK?
:56:20
	ta ima s malim Larkinom?
:56:23
	Navodno ga je èekala limuzina.
:56:26
	Trebala ga je odvesti na aerodrom.
:56:29
	Nikad nije doao do nje.
:56:30
	Nikad nije iskoristio avionske karte.
:56:32
	Njegova cura kae da se je vratio.
:56:33
	Kakva je ta cura, Wade?
:56:37
	Kako to misli?
:56:39
	Je li dobra?
:56:41
	Da.
:56:42
	Pametna?
:56:43
	ta misli? Da.
:56:45
	ta je s tobom, Wade?
:56:48
	Jesi li pametan?
:56:52
	Harrison je odgovorni mladi èovek...
:56:54
	...i visoko te ceni.
:56:57
	Smatra te svojom uzdanicom.
:56:59
	Ovo ne lièi na njega.