1:08:00
	Ve altýný yak.
1:08:03
	Seni küstah, iðrenç... sapýk!
1:08:12
	Kime koþuyorsun, Katie?
1:08:15
	Aðaç kurduna deðil.
1:08:16
	Kasaba polisinede deðil.
1:08:18
	Sen genç bir profesyonelsin--
1:08:20
	tutukusuz, kurutulmuþ...
1:08:24
	kibirli.
1:08:40
	Bunu bir kaç gece önce
kapýnýn altýndan yollamýþ.
1:08:44
	Eski yer nerde?
1:08:54
	408 nolu süit.
1:08:58
	Afedersin.
1:08:59
	Sana daha önce söylemeliydim.
1:09:02
	Bende kalabilir mi?
1:09:06
	Onu tekrar gördüm.
1:09:07
	Kýr evine gittim.
1:09:11
	Ona, onu bir daha görmek
istemediðimi söyledim.
1:09:15
	Ben onu görmek istiyorum.
1:09:17
	Bu çocuðu görmem gerek.
1:09:22
	Dedektif, lütfen bana bir iyilik yapýn.
1:09:27
	Tabiki.