About Schmidt
prev.
play.
mark.
next.

1:21:04
Randall, cum a mers treaba cu investitia aia?
Nu mai m-ai sunat.

1:21:15
Nu-i aduce aminte.
1:21:17
- Vorbeºti despre inselatoria aia?
- Nu era aºa.

1:21:20
Tot ce ºtiu este ca am pierdut 800 $.
1:21:23
Dacã ai fi rãmas puþin mai mult ai fi
observat rezultatele.

1:21:26
Te-ai retras prea repede.
1:21:28
Putem schimba subiectul, va rog?
1:21:29
Tu nu te-ai descurcat indeajuns de bine
aºa ca mi-ai stricat ºi mie toatã afacerea.

1:21:33
Nu ai avut destul timp pentru a înþelege
cum funcþioneazã sistemul :

1:21:37
Principiu, Propietate, Avutie...
1:21:45
Ca tata al mirelui as vrea sa urez bun venit
oaspetelui nostru.

1:21:48
Larry ºtim cine eºti ºi o sã ai ocazia sa
faci o mulþime de toasturi mâine...

1:21:54
Ma laºi sa termin, te rog?
1:21:56
Nu putem sã ne bucuram de aceasta masa?
1:21:58
Bine, bucurã-te de aceasta masa.
Dar am ceva ce vreau sa spun.

1:22:04
Vroiam sa spun ca ne-am adunat la aceasta
masa pentru prima oara precum o familie.

1:22:13
ªi din partea lui Saundra ºi a mea as vrea
sã-i urez bun venit lui Warren...

1:22:17
... care a mers foarte mult pentru a fi cu
noi în aceasta seara.

1:22:22
Warren, o iubim pe Jeannie foarte mult.
1:22:30
As vrea sa spun cât de mândru sunt...
1:22:31
Larry, te faci de ruºine.
1:22:35
Ma faci de ruºine ºi pe mine, ºi pe Saundra.
1:22:37
Nu e adevãrat.
1:22:39
Saundra, te rog.
1:22:41
Am terminat.
M-ai întrerupt, însã am terminat.

1:22:48
De ce trebuie sa strici o seara atât de
minunata? De ce faci tot timpul asta?

1:22:53
De ce eºti atât de negativista?
1:22:56
Nu sunt negativista. Vreau doar sa captez
toatã atenþia.

1:22:59
"Nu sunt negativista", atunci asta ce e?

prev.
next.