Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:10:00
سأكون كاتب نصوص سينمائية.
مثلك.

:10:03
أعرف بأنّك تعتقد هذا فقط
أحد '' ي أغتني سريعة '' مخططات. . .

:10:06
. . . لكني أعملها حقّ هذه المرّة.
:10:08
آخذ حلقة دراسية ثلاثة أيام ,
وهو فقط 500 ظبي.

:10:12
حلقات كتابة سينمائية الدراسية كلام فارغ.
:10:14
نظريا، أتّفق معك.
لكن هذا مختلف.

:10:17
هذا معتبره جدا
في الصناعة.

:10:19
دونالد، لا يقول '' صناعة. ''
:10:22
أنا آسف. نسيت.
:10:24
تشارلز، يعرف هذا الرجل كتابة سينمائية.
:10:26
يجيء الناس من جميع أنحاء
للدراسة معه.

:10:29
-I سينتقم منك حالما أنا --
أتركني أوضّح شيءما.

:10:32
أي شخص الذي يقول بأنّه يحصل على '' الجواب ''
سيجذب ناس مستميتين. . .

:10:35
. . . سواء كان في عالم الدين -
:10:37
أنا فقط أحتاج لإضطجاع
بينما توضّح هذا لي.

:10:39
آسف. أعتذر.
:10:42
موافقة، أمضي.
:10:44
لذا --
آسف. الموافقة. إذهب.

:10:47
ليس هناك قواعد، دونالد.
:10:48
وأي شخص الذي يقول هناك
فقط، تعرف -

:10:51
ليس قواعد. المبادئ.
:10:54
ماكي كتب قاعدة تقول ,
'' أنت يجب أن تعمل هو هذا الطريق. ''

:10:58
أي مبدأ يقول، '' هذا يعمل
وعنده خلال كلّ الوقت المتذكّر. ''

:11:03
المخطوطة أبدأ ,
هو حول الزهور.

:11:06
لا أحد معمول جدا فلم
حول الزهور قبل ذلك.

:11:09
لذا ليس هناك تعليمات.
ماذا عن زهور للجيرنون؟

:11:13
حسنا، تلك ليست حول الزهور.
وهو ليس فلم.

:11:15
أنا آسف. أنا ما رأيته.
:11:17
هكذا --؟ الموافقة، أستمرّ.
:11:19
نظرة، نقطتي
بأنّ هؤلاء المعلمين خطرون. . .

:11:22
. . . إذا هدفك أن يحاول
ليعمل شيء جديد.

:11:24
أي كاتب يجب أن دائما عنده ذلك الهدف.
كتابة رحلة إلى المجهولين.

:11:27
هو لا يبني، تعرف ,
أحد طائراتك النموذجية.

:11:35
ماكي عالم لامع كامل سابق
تشارلز.

:11:37
هل أنت عالم لامع كامل سابق؟
:11:44
شيء أري. سحبتها هنا ,
والآن لا أقول أيّ شئ.

:11:47
يضحكها.
شيء رأي مضحك.

:11:50
أكره الأطراف، أميليا.
لماذا جئنا هنا؟

:11:52
لأننا ورك، مبتدع الموضة شاب
على الصنع، أليس كذلك؟

:11:55
مثل خاسرون كبار السن
يجلس على الأرضية، لربّما.

:11:58
السيد المسيح، تشارلي. تكلّم لمدة نفسك.
موافقة. . . .


prev.
next.