Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:20:00
يا، تشارلز.
:20:01
روّجت لنصّي السينمائي إلى الأمّ.
:20:03
لا يقول '' درجة. ''
:20:05
آسف. على أية حال، قالت بأنّها كانت. . .
:20:07
. . . صمت الحملان
يجتمع نفسي.

:20:10
لربّما أنت رجال يمكن أن يتعاونوا.
أسمع الأمّ جيد جدا بالتركيب.

:20:16
كيف إذن أميليا
لا تجيء أكثر؟

:20:18
هل وضعت الحركات على
ها أو شيء؟

:20:45
أبحث عن جون لّروش.
:20:50
أكتب مقالة على جون ,
وأنا توقّفت.

:20:53
-I تمنّى بأنّني يمكن أن أراه.
جون ليس هنا.

:20:57
حسنا، أنت كنت في المستنقع
معه، أليس كذلك؟

:21:00
رأيتك في دار العدل ,
الذي كم أعرف.

:21:02
أنا ماثيو أوسيولا.
:21:04
سوزان أورلين. نيس ستقابلك.
:21:06
لربّما أنا يمكن أن أتكلّم معك
لمدّة ثانية.

:21:09
أنا فقط أحاول أن أصبح ملمس
للعملية الكاملة. . . .

:21:12
عندك شعر جميل جدا.
:21:18
شكرا جزيلا.
:21:21
شكرا لكم. أنا فقط. . . .
:21:23
أنا فقط غسلته هذا الصباح.
:21:28
أنا فقط إستعملت مكيّف جديد.
:21:34
أنا يمكن أن أرى حزنك.
:21:37
هو رائع.
:21:41
حسنا، أنا مجرّد متعب، ذلك كلّ.
تلك مشكلتي.

:21:45
لذا لربّما نحن يمكن أن ندردش قليلا. . .
:21:47
-. . . وl يمكن أن يحصل على بعض الخلفية --
-I صباحا لن يتكلّم معك كثيرة.

:21:51
هو ليس شخصي.
:21:54
هو طريق هندي

prev.
next.