Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:01:02
نفتح على تشارلي كوفمان.
:01:04
بغيض أصلع قديم سمين، جلوس في
مطعم هوليود. . .

:01:08
. . . عبر من فاليري توماس ,
مدير فلم تنفيذي تمثالي رائع.

:01:13
كوفمان، يحاول أن يصبح
كتابة مهمة. . .

:01:16
. . . يريد إثارة إعجابها ,
يتعرّق باسراف.

:01:22
يخطو كوفمان أصلع سمين بشراسة
في غرفة نومه.

:01:27
يتكلّم إلى محمول يدوياه
مسجل، وهو يقول:

:01:33
'' تشارلي كوفمان، أصلع سمين ,
كبير السن بغيض. . .

:01:35
. . . يجلس في مطعم هوليود
مع فاليري توماس. ''

:01:38
كوفمان، كريه، مضحك. . .
:01:40
هزّات من إلى صورة سترة الكتاب
سوزان أو -

:01:42
ماذا تريد؟
:01:44
أنهيت مخطوطتي.
:01:46
أنا معمول.
:01:50
لذا هل تشوّفه إلى وكيلك؟
:01:53
هو يدعى الثلاثة.
:02:00
شكرا. أريد أيضا إلى
شكرا لفكرتك.

:02:02
هو كان مساعد جدا.
تغيّرته قليلا.

:02:04
يقطع الآن القاتل قطع جسم
ويجعل ضحاياه يأكلونهم.

:02:08
كارولين عندها هذا الوشم العظيم أفعى
يبتلع ذيله الخاص، و-

:02:11
أوربورس.
لا يعرف ما تلك الوسائل.

:02:14
الأفعى. هو يدعى أوربورس.
:02:17
أنا لا أعتقد لذا. لكنّه بارد ل
قاتلي أن يكون عنده هذه طريقة العمل. . .

:02:20
. . . لأن عندما يجبر الإمرأة
الذي حقا ه لأكل نفسه. . .

:02:23
. . . هو يأكل نفسه أيضا إلى الموت.
:02:25
أنا مجنون.
:02:26
صباحا أوربورس.
-I لا يعرف ما بأنّ وسائل الكلمة.

:02:29
كتب نفسي إلى نصّي السينمائي
ذلك نوع غربة , هه؟

:02:33
هو منغمس في الملذات. هو نرجسي.
:02:36
هو ذاتي. هو مثير للشفقة.
:02:39
أنا مثير للشفقة.
أنا سمين ومثير للشفقة.

:02:41
أنا متأكّد كان عندك أسباب جيدة، تشارلز.
أنت فنان.

:02:44
هو لأن خجول جدا لأن أتكلّم معه
الإمرأة الذي كتبت الكتاب.

:02:47
لأن أنا مثير للشفقة.
:02:49
لأن l ليس له فكرة كيف تكتب.
لأنني لا أستطيع جعل سحر الزهور.

:02:54
لأن أمتصّ.
:02:55
يا، هل أنا في المخطوطة؟
-I صباحا يذهب إلى نيويورك.

:02:59
أنا سأقابلها. بإنّه.
ذلك ما أنا يجب أن أعمل.


prev.
next.