Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
الذي --؟
:33:01
هل تلاني؟
لا، بالطبع ليس. أنا يجب أن أذهب.

:33:04
نعم، نعم. أعني ,
هو كان لطيف لمقابلتك. . .

:33:07
. . . لكن تركني أعطيك عددي.
:33:10
أنقّش حقا هنا، جوني.
لماذا هو هنا؟

:33:13
لماذا تلاني؟
:33:15
ماذا يعرف؟
-I لا يعرف أيّ شئ حول أيّ شئ.

:33:18
هو رأى البيت الزجاجي.
أوه، تبا.

:33:21
أوه، تبا.
:33:23
هل أنت سيكتب عن هذا
في نصّك السينمائي؟

:33:25
أنا حقا لا أعرف الذي '' هذا ''.
:33:30
هو يكذب.
:33:32
أحتجزه.
إقامة! فقط -

:34:09
نحن يجب أن نقتله.
:34:10
الذي؟
ماذا علينا أن يعمل؟

:34:12
ماذا يمكن أن نحن نعمل؟
أقعد بالأسفل

:34:20
سوزي. . .
:34:22
وصلت إلى الهدوء أسفل
:34:24
الآن، أنت تصبح عاطفي إلى حدّ ما.
:34:26
أنت لا تعرف --
-I لا يمكن أن تأخذ يكتب عنّي.

:34:29
أنا لا يمكن أن آخذ العالم بأكمله ,
كلّ الناس يعرفون عنا. . .

:34:33
. . . وحول هذا.
:34:37
الذي؟
:34:39
أنت خجلان مني، سوزي؟
لا، ذلك ليس هو.

:34:42
لا. كيف أنت حتى تفكّر بذلك؟
حسنا -

:34:44
أنا صحفية محترفة ,
والمخدّرات و-

:34:50
نحن لا نستطيع القتل أي واحد.
:34:51
موافقة. الموافقة.
:34:53
ثمّ أنا سأعمل هو.
:34:56
لوحدي.
:34:57
سوزان --
يا! تعال. الداعر ينزل!


prev.
next.