Adaptation
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:11:01
Ano, pane.
Zasraného skuteèného svìta.

:11:05
Pøedevším...
:11:06
když píšeš scénáø bez konfliktù èi krizí,
zabíjíš diváky nudou.

:11:11
A potom taky...
:11:13
Ve svìtì se nic nedìje ?
Kdes nechal ten svùj zasraný mozek ?

:11:19
Každý den jsou vraždìni lidé...
:11:22
Je tu genocida, válka, korupce,
každièký zkurvený den, nìkdo...

:11:27
obìtuje svùj život, aby zachránil jiného.
:11:30
Každý zkurvený den, se nìkdo na nìjakém místì
vìdomì rozhoduje, že druhého znièí.

:11:35
Lidé potkávají lásku
a lidé ji ztrácí.

:11:38
Pro lásku Boží, dítì se dívá,
jak mu tluèou matku...

:11:41
dokud neumøe,
na schodech kostela.

:11:42
Nìkdo má hlad.
Nìkdo zrazuje svého nejlepšího pøítele pro ženu.

:11:47
Jestli nejsi schopen, takové vìci v životì najít ,
tak potom, mùj pøíteli...

:11:51
toho o životì mnoho nevíš.
:11:53
A proè, do hajzlu, promrhávᚠdvì hodiny,
mého vzácného èasu tvým filmem ?

:12:00
Nevidím v tom žádný užitek !
:12:02
Nevidím v tom žádný, pitomý užitek !
:12:07
Ok.
Díky.

:12:12
Dìkuji.
Není za co, já dìkuji tobì.

:12:18
Dìkuji, mockrát dìkuji.
:12:24
Pane McKee?
Ano?

:12:26
Jsem ten muž,
:12:27
na kterého jste dnes ráno køièel.
:12:30
Víc mnì to pøibliž.
Jsem ten, který si myslel, že se v životì nic nedìje.

:12:36
Ach, ano. Tìšilo mì.
Potøebuji si promluvit.

:12:41
Pane McKee, dokonce i to, že jsem tady mì dìsí.
Není pro mì lehké, se seznamovat s lidmi.

:12:46
Ale to, co jste mnì øekl dneska ráno,
mì velmi silnì zasáhlo.

:12:48
To co jste øekl, bylo vìtší
nìž moje volba psát scénáøe.

:12:51
Bylo to o mých preferencích,
jakožto lidské bytosti. Prosím vás !

:12:56
Ano.
:12:58
Urèitì bych mohl
jít na sklenièku, pøíteli.


náhled.
hledat.