Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:01:04
Δε θα φόραγα τα πουκάμισα από
έξω. Δε γελιέται και κανένας.

:01:08
Χοντροκώλης! Πρέπει
να ξαναρχίσω το τρέξιμο.

:01:12
Οντως. Η να κάνω ορειβασία.
Πρέπει να αλλάξω τη ζωή μου.

:01:17
Τι πρέπει να κάνω; Να ερωτευτώ.
Να κάνω σχέση.

:01:21
Πρέπει να διαβάζω περισσότερο.
Μήπως να μάθω Ρώσικα;

:01:25
Η κάποιο όργανο;
:01:27
Μπορώ να γίνω ο σεναριογράφος
που ξέρει Κινέζικα και όμποε.

:01:32
Φίνα...
:01:33
Πρέπει να κουρευτώ. Να πάψω
να κάνω ότι έχω πολλά μαλλιά.

:01:38
Είναι αξιολύπητο...
Γίνε αληθινός. Σίγουρος.

:01:41
Αυτό προσελκύει τις γυναίκες.
Δε χρειάζεται να χεις γοητεία.

:01:45
Μα, αυτό δεν
αληθεύει πια.

:01:46
Οι άντρες πιέζονται
όσο κι οι γυναίκες.

:01:51
Γιατί να απολογούμαι
που υπάρχω;

:01:54
Ισως φταίει η χημεία του
εγκεφάλου μου. Αυτό φταίει.

:01:58
Τα προβλήματά μου
προέρχονται...

:02:01
από χημική διαταραχή ή κακή
σύναψη. Χρειάζομαι βοήθεια.

:02:05
Πάλι άσχημος θα είμαι, όμως.
Αυτό δεν αλλάζει με τίποτα.

:02:09
Πλατό Του Στο Μυαλό
Του Τζον Μάλκοβιτς.

:02:13
Ας λύσουμε
τα προβλήματα με την κάμερα.

:02:15
Τζον Μάλκοβιτς
Ηθοποιός

:02:17
Κάντε μικρά διαλείμματα μεταξύ
λήψεων. Οι μάσκες είναι ζεστές.

:02:21
Να κάνετε αυτό που λέω.
:02:24
Μην ασχολείστε με πράγματα
μη απαραίτητα για την ταινία.

:02:29
Οχι για μένα, μα γι αυτούς
που φοράνε 200 κιλά λάστιχο.

:02:34
Μ αρέσει το φόρεμά μου.
:02:37
Ακούστε τη συμβουλή του.
:02:40
Τόμας Σμιθ
Πρώτος Βοηθός Σκηνοθέτη

:02:42
Ετοιμαστείτε...
:02:43
Γύρνα γύρω
από το τραπέζι.

:02:44
Λανς Εικορντ
Κινηματογραφιστής

:02:48
Τσάρλι Κάουφμαν
Σεναριογράφος.

:02:52
Είστε στο οπτικό πεδίο.
Φεύγετε από τη σκηνή;


prev.
next.