Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Θ αφήσω την ταινία να υπάρχει,
παρά να οδηγείται τεχνητά.

:05:05
Σπουδαία...
:05:08
Δεν είμαι σίγουρη
τι σημαίνει αυτό.

:05:13
Ούτε εγώ είμαι βέβαιος
τι σημαίνει αυτό.

:05:16
Δε θα το καταστρέψω κάνοντάς το
προΙόν του Χόλιγουντ.

:05:19
Μία ταινία με ληστείες,
ας πούμε...

:05:24
ή να βάλουμε παπαρούνες και να
μιλάει για εμπόριο ναρκωτικών.

:05:29
Γιατί να μην είναι μία
ταινία για λουλούδια;

:05:32
Λέγαμε μήπως ερωτευθούν
η Σούζαν Ορλίν και ο Λαρός.

:05:38
Καλά, μα δε θέλω...
:05:39
να είναι γεμάτη με σεξ, όπλα,
ή καταδιώξεις με αυτοκίνητα.

:05:44
Ξέρεις, ή με ήρωες...
:05:48
που παίρνουν
μαθήματα ζωής...

:05:51
ή αγαπιούνται, ή ξεπερνούν
εμπόδια για να πετύχουν τελικά.

:05:56
Δεν είναι έτσι το βιβλίο,
όπως δεν είναι και η ζωή.

:06:00
Απλώς, δεν είναι.
:06:05
Είμαι απολύτως
βέβαιος γι αυτό.

:06:08
Περιοδικό Νιου Γιόρκερ
3 Χρόνια Νωρίτερα

:06:09
Ο Τζον Λαρός είναι ψηλός,
αδύνατος...

:06:13
με ξεπλυμένα μάτια,
πεσμένους ώμους...

:06:16
ωραίος, αν και λείπουν
τα μπροστινά του δόντια.

:06:20
Πήγα στη Φλόριντα πριν
2 χρόνια για να γράψω...

:06:24
αφού διάβασα
για έναν λευκό...

:06:27
και 3 Σεμινόλ που συνελήφθησαν
με σπάνιες ορχιδέες που πήραν..

:06:30
από το δρυμό του
Φακαχάτσι.

:06:34
Αυτοκινητόδρομος 29, Φ λόριντα,
2 Χρόνια Νωρίτερα

:06:37
Καθώς η φυσική επιλογή
λειτουργεί μόνο για το καλό...

:06:41
Εργα Του Δαρβίνου
:06:43
κάθε είδους, τα χαρίσματα...
:06:45
θα τείνουν να προοδεύουν
προς την τελειότητα.


prev.
next.