Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
Možda postanem planinar.
Moram izmijeniti život.

:01:01
Što trebam uradim?
Trebam se zaljubiti.

:01:04
Treba mi djevojka.
Moram više èitati,

:01:07
da se popravim.
Recimo, da nauèim ruski.

:01:09
Ili da sviram neki instrument.
Mogao bih uèiti kineski.

:01:13
Bio bih scenarista koji
uèi kineski i svira obou.

:01:16
To bi bilo kul.
Trebam se ošišati na kratko.

:01:19
Da prestanem zavaravati
sebe i sve druge da imam

:01:21
punu glavu kose. To je
prava bijeda. Budi prirodan,

:01:24
samouvjeren. Zar to nije
ono što privlaèi žene?

:01:27
Muškarci ne moraju biti
privlaèni. Ali, to nije istina.

:01:30
Pogotovu u ovo doba.
Na muškarce se vrši skoro

:01:33
isti toliki pritisak kao
na žene. Zašto se moram

:01:36
izvinjavati zbog toga što
postojim? Možda je to

:01:40
kemija u mom mozgu.
Možda mi to fali.

:01:41
Loša kemija. Svi moji
problemi i nedostaci se mogu

:01:43
svesti na kemijsku
neravnotežu i lošu sinapsu.

:01:47
Zbog toga moram kod doktora.
Ali ipak æu ostati ružan.

:01:51
To ništa neæe promijeniti.
:01:53
Na snimanju filma Biti
John Malkovich, ljeto 1998.

:01:58
Tišina!
:02:00
Hajde da danas probamo
riješimti problem s kamerom.

:02:01
JOHN MALKOVICH
GLUMAC

:02:03
Da vrijeme izmeðu kadrova
bude što kraæe.

:02:05
U ovim maskama je
jako vruæe. U redu?

:02:07
Hoæu da me svi èuju.
Ne miješajte se, ako to nije

:02:10
apsolutno neophodno za
snimanje. Ne kažem to zbog

:02:14
sebe, veæ zbog ljudi koji
sjede u gumenim odjelima.

:02:18
Ja volim gumene hlaèe.
:02:22
Bolje poslušajte taj savjet.
:02:24
THOMAS SMITH
PRVI POMOÆNI REDITELJ

:02:27
THOMAS SMITH
PRVI POMOÆNI REDITELJ

:02:29
Spremite se za snimanje.
:02:30
LANS ACKORD
DIREKTOR FOTOGRAFIJE

:02:31
Rotiraj sto malo dalje.
:02:33
CHARLY KAUFFMAN
SCENARISTA

:02:36
Ti, zaklanjaš svjetlo.
Skloni se sa scene.

:02:46
ŠTO JA RADIM OVDJE? ŠTO
SAM SE MUÈIO DOLAZITI?

:02:49
ÈINI SE DA NITKO
NE ZNA MOJE IME.

:02:51
ŽIVIM NA OVOM PLANETU
40 GODINA I NISAM BLIŽE

:02:53
RAZUMIJEVANJU NI
JEDNE JEDINE STVARI.

:02:56
ZAŠTO SAM OVDJE?
KAKO SAM OVDJE DOSPIO?


prev.
next.