Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:46:01
Pokazujemo cvijeæe...
moramo da imamo suðenje...

:46:03
Pokazujemo Larochea koji
kaže "Mutirao sam kao beba.

:46:06
Zato sam tako pametan."
To je smiješno. Otvaramo na

:46:08
poèetku vremena.
Ne, otvaramo sa Larocheom

:46:10
koji stiže u moèvaru.
-Hvaljeni bili bijelci.

:46:19
Ne znam kako ovo adaptirati.
Trebalo je da

:46:21
se držim svojih djela.
Ne znam zašto sam mislio

:46:23
da mogu to napisati...
:46:24
Vidiš nju?
:46:26
Tucao sam je u guzicu.
:46:28
Nisam, šalim se.
:46:33
Možda ja mogu pomoæi.
:46:41
Radi se o cvijeæu.
:46:44
Dobro.
:46:47
Ali ne samo o cvijeæu. Imaš
ludog botanièara, zar ne?

:46:51
On je smiješan, zar ne?
:46:57
"Nema ga ni upola dovoljno
da popuni knjigu...

:47:00
pa Orleanova vrši digresije u
dugim pasusima bla, bla...

:47:04
Ništa ne vezuje te pasuse..."
Kritika u New York Timesu.

:47:07
Ne mogu ja to povezati.
:47:09
To je ono razvuèeno
pisanje New Yorkera.

:47:12
Èovjeèe. Nju sam tucao u guzicu.
:47:16
Knjiga nema prièu.
Ne postoji prièa. -Dobro.

:47:19
Izmisli nešto.
:47:22
Nitko u gradu ne može
izmisliti ludu prièu kao ti.

:47:24
Ti si car za to.
-Ovaj put to nisam želio.

:47:28
To je tuð materijal. Imam
odgovornost prema Susan...

:47:33
Hoæu da napredujem kao
pisac. Da uradim nešto

:47:36
jednostavno.
:47:37
Da pokažem ljudima
koliko je cvijeæe èudesno.

:47:40
Da li je èudesno?
:47:44
Ne znam.
:47:47
Mislim da jeste.
:47:51
Potrebno mi je da
me izvuèeš iz ovoga.

:47:55
Zavlaèiš ih mjesecima.
Ako im sad nedaš ništa,

:47:58
bio bi to užasan
poslovni potez.


prev.
next.