Adaptation
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:04:01
We vinden je fantastisch.
:04:03
Bedankt. Fijn om te horen.
- We vonden "Malkovich" allemaal goed.

:04:08
Zo'n unieke stem.
:04:10
Vond ik maar 'n toegang
naar jouw brein.

:04:13
't Is echt geen pretje.
:04:17
Vertel me je ideeën over dit project.
:04:21
't Is 'n fantastisch boek.
:04:24
Laroche is vermakelijk.
- Absoluut.

:04:27
En Orlean maakt orchideeën zo boeiend.
:04:30
Plus haar mijmeringen over Florida,
't stropen van orchideeën, Indianen...

:04:36
die typische New Yorker-stijl
die ik wil aanhouden.

:04:39
Ik wil de film laten bestaan, niet
artificieel door 'n plot laten sturen.

:04:44
Geweldig.
:04:47
Ik snap dat laatste niet zo best.
:04:52
Ik ook niet.
:04:55
Ik wil er geen Hollywood-gedoe van maken.
:04:58
Zoals over de roof van 'n orchidee...
:05:02
of de orchideeën
in papavers veranderen

:05:05
en er 'n film
over drughandel van maken.

:05:07
Waarom niet gewoon
'n film over bloemen ?

:05:11
We dachten dat Susan Orlean en Laroche
misschien verliefd zouden kunnen worden.

:05:17
Goed, maar ik zeg dat ik er
:05:19
geen seks of wapens
of achtervolgingen per auto in wil.

:05:23
Of personages die diepe
:05:27
levenslessen leren of elkaar
graag gaan mogen of obstakels

:05:32
overwinnen om uiteindelijk te slagen.
't Boek is zo niet

:05:37
en 't leven al evenmin.
:05:39
Helemaal niet.
:05:44
Ik houd hier sterk aan.
:05:47
3 jaar eerder
:05:48
John Laroche is 'n lange,
stokmagere man...

:05:52
met bleke ogen, hangende schouders...
:05:55
knap, ondanks 't feit dat hij
z'n voortanden mist.

:05:59
Ik trok 2 jaar geleden naar Florida
om er 'n stuk te schrijven...


vorige.
volgende.