Adaptation
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:07:01
't Is grootser dan m'n schrijfkeuzen.
't Gaat over m'n keuzen als mens.

1:07:05
Alstublieft.
1:07:12
Wel, ik ben alleszins toe
aan 'n borrel, m'n vriend.

1:07:19
"... maar ietwat fantastisch, vluchtig
en buiten bereik."

1:07:22
En verder ?
1:07:26
Dat is 't einde van 't boek.
1:07:28
Ik wou 't simpel presenteren,
zonder sensationele ontwikkelingen.

1:07:32
Bloemen laten zien
als mirakels van God.

1:07:35
Aantonen dat Orlean nooit
de bloeiende geestorchidee zag.

1:07:39
't Ging over teleurstelling.
1:07:42
Juist, ja.
1:07:45
Dat is geen film.
1:07:47
Je moet teruggaan,
er 't drama instoppen.

1:07:51
Ik kan niet teruggaan.
1:07:52
Ik heb pagina's vol met valse starten
en verkeerde aanpakken.

1:07:56
Ik ben over tijd.
- Ik zal je 'n geheim verklappen.

1:08:02
't Laatste bedrijf maakt de film.
1:08:05
Overbluf ze op 't einde
en je hebt 'n hit.

1:08:08
Je kan zwaktes hebben, problemen,
1:08:10
maar overdonder ze op 't einde
en je hebt 'n hit.

1:08:15
Vind 'n ontknoping,
1:08:16
maar speel niet vals.
1:08:19
En breng er vooral geen
deus ex machinain.

1:08:23
Je personages moeten veranderen.
1:08:27
En de verandering moet van hen komen.
1:08:32
Doe dat en je zit gebeiteld.
1:08:37
Belooft u dat ?
1:08:41
M. McKee.
1:08:46
Heb jij m'n cursus nog al gevolgd ?
1:08:47
M'n broer wel,
m'n tweelingbroer Donald.

1:08:50
Hij is 't die me zei te komen.
- Tweelingscenaristen.

1:08:55
Julius en Philip Epstein,
1:08:59
die Casablanca schreven,
waren tweelingen.


vorige.
volgende.