Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:34:00
Este scenaristul.
:34:04
- Tânãrul care face adaptarea cãrþii?
- Da.

:34:11
Ce sãlbatic!
Mã bucur cã te cunosc!

:34:17
- Ei, prietene, cine va juca rolul meu?
- Eu nu... nu ºtiu.

:34:22
- Aº putea...
- Eu ar trebui sã joc rolul meu.

:34:25
Pãi...
:34:26
- M-a urmãrit?
- Nu, bineînþeles cã nu.

:34:28
- Trebuie sã plec.
- Da, da.

:34:30
Mi-a fãcut plãcere sã te cunosc, dar...
:34:32
-...sã-þi dau numãrul de telefon.
- Nu, nu...

:34:34
...acum n-am halucinaþii, Johnny.
De ce a venit aici?

:34:38
De ce m-a urmãrit?
:34:40
- Ce ºtie?
- Nu ºtiu nimic despre nimeni.

:34:44
- Poate a vrut sã vadã sera.
- La dracu'!

:34:47
La dracu'!
:34:49
- Vrei sã scrii ºi despre asta în scenariu?
- Nu ºtiu despre ce "asta" vorbeºti.

:34:56
Minte.
:34:58
- Þine-l!
- Stai aici!

:35:37
- Trebuie sã-l omorâm!
- Ce?

:35:39
- Nu ºtiu, ce crez cã ar trebui sã facem?
- Stai dracu' jos!

:35:48
Sussie!
:35:50
Calmeazã-te! Eºti prea impulsivã!
:35:54
- ªi nici nu ºtii dacã...
- O sã scrie despre mine.

:35:57
Nu pot accepta ca toatã lumea...
sã afle despre noi...


prev.
next.