Adaptation
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:00:19
Ali imam originalno misel
v svoji glavi? Plešasti glavi?

:00:23
Mogoèe bi bil sreènejši,
èe mi ne bi izpadali lasje.

:00:26
Življenje je kratko.
Moram ga izkoristiti do konca.

:00:30
Danes je prvi dan
ostanka mojega življenja.

:00:34
Sem èlovek - kliše.
Res moram iti k

:00:37
zdravniku, da mi pregleda
nogo. Nekaj ni v redu.

:00:40
Zobar je ponovno klical.
Že zdavnaj bi moral iti.

:00:44
PRILAGODITEV
(Prevod by Rok B., preuredil: MIRAN_K.)

:00:47
Èe ne bi imel debele riti,
bi bil sreènejši.

:00:50
Samo sedim na
svoji debeli riti.

:00:54
Že èe bi imel manjšo rit,
bi bil sreènejši. Ne bi mi bilo

:00:58
potrebno nositi te
široke majice.

:00:59
In kako me klièejo.
''Fat ass''. Spet bi moral zaèeti teèi,

:01:01
8 km dnevno. Res,
to moram storiti.

:01:03
Mogoèe hoja v gore?!
Moram spremeniti svoje življenje.

:01:04
Kaj moram narediti?
Moram se zaljubiti.

:01:07
Potrebujem dekle.
Veè moram brati,

:01:10
da se izboljšam.
Kaj èe bi se uèil rušèine?

:01:13
Ali pa bi igral instrument?
Lahko bi govoril kitajsko.

:01:16
Bil bi scenarist, ki
se uèi kitajsko in igra oboo.

:01:20
To bi bilo v redu.
Moram se postrièi na kratko.

:01:23
Prenehati moram varati sebe
in vse druge,da imam

:01:25
celo glavo las.
To je patetièno. Bodi naraven,

:01:28
samozavesten.
Ali ni to to, kar privlaèi ženske?

:01:31
Moškim ni treba, da so
privlaèni. Ampak, to ni res.

:01:34
Še posebno ne sedaj.
Na moške se vrši skoraj

:01:37
toliko pritiska, kot na
ženske. Zakaj se moram

:01:41
opravièevati, ker živim?
Mogoèe je to

:01:44
kemija v moji glavi.
Mogoèe je to narobe z menoj.

:01:46
Slaba kemija. Vsi moji
problemi in primanjkljaji

:01:48
se lahko pripišejo kemijskemu
neravnotežju in slabi sinapsi.

:01:51
Zaradi tega moram do zdravnika.
Ampak vseeno bom grd.

:01:56
To ne bo nièesar spremenilo.
:01:58
NA SNEMANJU FILMA
''Being John Malkovich'', poleti 1998


predogled.
naslednjo.