Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Mislim da je to
cveæe stvarno seksi.

:30:04
Hajde da pogledamo šta je iza.
:30:29
Šta je?
:30:31
Hoæeš li da èuješ moju prièu?
-Gubi se.

:30:35
Samo pokušavam
uèiniti nešto.

:30:43
Mnogo ti hvala. Kul.
:30:45
Postoji seriski ubica...
:30:48
koga lovi jedan pandur...
a ona se igra s pandurom...

:30:52
šalje mu tragove o tome
ko je sledeæa žrtva.

:30:55
Uvek mami taoce u
neki mraèan podrum.

:30:57
Pandur postaje opsednut
otkriæem njenog identiteta.

:31:00
I pri tome...
se zaljubi u nju.

:31:03
Iako je uopšte ne poznaje. Ona
postaje... nešto nedostižno

:31:07
kao Sveti Gral...
:31:09
Zar to nije malo oèigledno?
:31:12
Evo u èemu je caka.
Otkrivamo...

:31:15
da ubica pati od poremeæaja
višestruke liènosti.

:31:18
On je istovremeno i
pandur i ta devojka.

:31:22
Svi oni su on!
Zar to nije sjebano?

:31:27
Svi oni su on!
Zar to nije sjebano?

:31:28
Jedina ideja koja je više
iskorištavana od serijskih

:31:31
ubica je ideja o
višestrukim liènostima.

:31:32
Povrh toga, istražuješ pitanje
da su pandur i kriminalac

:31:36
dva aspekta iste osobe.
Pogledaj sve snimljene

:31:38
filmove o pandurima za
dalje primere o tome!

:31:41
Mama je to nazvala
psihološki napetim.

:31:44
Dalje, ne postoji naèin da se
to napiše. Setio si se toga?

:31:48
Kako neko može da bude
zarobljenik u podrumu

:31:52
i istovremeno radi u
policijskoj stanici?

:31:57
Trik fotografija.
-Ne pitam te to.


prev.
next.