Adaptation
prev.
play.
mark.
next.

:21:02
Ona razgovara telefonom.
Iznervirana je.

:21:05
Prestani je promatrati.
Ostavi je na miru.

:21:07
Plaèe.
:21:11
Sedi za kompjuterom.
:21:13
Ovo je moralno pogrešno.
:21:15
United... Do Majamija...
:21:20
11.55 pre podne sutra.
:21:25
Mislio sam da je
završila sa Larocheem.

:21:28
Njeni roditelji žive
na Floridi, Donalde.

:21:29
Nije telefonirala
roditeljima, prijatelju moj.

:21:31
Ne govori "prijatelju moj".
-Ulazi neki èovek.

:21:35
To je...
:21:39
Mora da je njen muž.
:21:42
Èudno se ponaša
prema njemu, zar ne?

:21:45
Zar ne misliš?
:21:50
Od èega se krije?
:21:55
Možda je lezbejka a ne
zna kako da mu to kaže.

:21:58
Šta misliš?
:22:01
Jesi li pogledao Larocheev
porno sajt? -Nisam.

:22:03
Pokušavam èitati.
:22:05
Ja æu pogledati porno
sajt. Istraživanje.

:22:09
Nemoj reæi mojoj staroj.
-Misliš mami?

:22:11
Ne mislim mami.
:22:15
Tvrdim da sutra moramo
otiæi u Majami. -Zaboravi.

:22:19
Neke ribe dobro
izgledaju. Kaži sretno.

:22:22
Sutra idemo u Majami.
-Rekao sam da neæemo.

:22:26
A ja kažem da
hoæemo, sine. Doði.

:22:46
SADA SAM UVIDELA DA
PROMENA NIJE IZBOR.

:22:52
NITI ZA BILJNE
VRSTE NITI ZA MENE.

:22:56
TO SE DOGODI...
:22:59
I POSTANEŠ DRUGAÈIJI.

prev.
next.