All About the Benjamins
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:09
Кой беше този?
:19:11
Сигурно някой от хората на Баркли.
:19:12
Значи този скапняк се е
опитал да ни направи клопка.

:19:15
Добре, че го гепихме първи.
:19:16
По-добре провери диамантите.
:19:25
Харесва ли ти акцента ми?
Беше много добър, нали?

:19:27
Като Майкъл Кейн в "Алфи".
:19:30
Обичам този филм.
:19:31
- Фалшиви са.
- Какво?

:19:33
Фалшиви са.
:19:34
Не може да са фалшиви.
Трябва да са истински.

:19:36
Не може да имаш застрахователни претенции
:19:38
с фалшиви диаманти. Такова е правилото.
:19:40
Да не ме мислиш за глупава! Фалшиви са!
:19:42
Провери ги отново, Урсула.
:19:44
Оставил е писмо.
:19:45
"Съжалявам за неудобството.
:19:46
Ще си получите диамантите утре.
:19:48
Те са на сигурно и добре охранявано място.
:19:50
Просто исках да се уверя,
:19:51
че всичко ще протече по план.
:19:52
Ще се видим скоро. В случай, че съм жив".
:19:56
Значи сме прецакани.
:19:57
Знаеш ли какво ще направи, когато открие,
:19:59
че сме прецакали сделка за $20 милиона?
:20:00
$20 милиона?
:20:02
Не, нямам представа
какво ще направи, скъпа.

:20:04
Аз не съм този, който го е прецакал!
:20:07
Трябва да се махам оттук.
:20:32
Не е на добре.
:20:35
Какво ще каже приятеля ти?
:20:37
Трябва да се обадим на Ти Джей и Роско.
:20:38
Те знаят какво да правят с вана.
:20:39
Провери дали има нещо вътре.
:20:40
Мамка му!
:20:47
Знам, че се чудиш какво правя тук!
:20:50
Кой си ти?
:20:51
Не ме застрелвай, пич.
:20:53
Урсула!
:20:55
- Кой е този?
- Не знам.

:20:57
Работя за г-н Баркли.
:20:58
Той не се е опитвал да прецака никого.

Преглед.
следващата.