All About the Benjamins
Преглед.
за.
за.
следващата.

:28:00
Къде е билета?
:28:02
- Билетът е в портфейла.
- Какво?

:28:04
Билетът е в портфейла,
а съм си изгубил портфейла.

:28:10
Това ти казвам.
:28:13
- Реджиналд?
- Какво?

:28:15
Да не ми казваш, че си загубил билета?
:28:16
Загубил съм си портфейла,
а билетът беше вътре.

:28:18
Да не ми казваш, че си загубил билета?
:28:20
- Загубих си портфейла.
- Не, мамка му!

:28:22
Беше в...
:28:24
Господи.
:28:27
Добре. Знаеш ли какво?
:28:30
- Минах оттук.
- Всичко е наред.

:28:32
- Върнах се.
- Добре.

:28:33
Мамка му!
:28:35
Добре, да не се паникьосваме.
:28:37
Да не се паникьосваме,
а да помислим, Реджиналд.

:28:38
Да помислим. Кога за последен път
:28:40
видя портфейла си?
:28:42
Излязох от магазина.
:28:44
Оправих се с г-жа Стайнберг.
:28:46
Изведнъж видях Букум.
:28:48
Започна да ме гони.
:28:49
Тичах по улицата и скочих във вана.
:28:53
При лодките! Къде са ти ключовете?
:28:54
Какво? На шкафа. При какви лодки?
:28:56
Отивам да си взема портфейла.
:28:58
Скъпи, какви лодки?
:29:01
Какви лодки?
:29:10
Нямам никакво търпение.
:29:18
Името ми и репутацията
ми са поставени на карта.

:29:22
Това е много обезпокоително!
:29:26
А аз не обичам да съм
поставен в неудобно положение.

:29:33
Това беше ли обезпокоително?
:29:40
Ти.
:29:43
Кажи ми още веднъж как
избяга този шибан задник,

:29:48
защото това е невероятно!
:29:51
Искам да го чуя отново.
:29:52
Беше отзад във вана.
:29:54
Там имаше фотографско оборудване,
:29:56
включително светкавици.
:29:58
Той ни заслепи.
:29:59
Бях напълно объркан и той се измъкна.

Преглед.
следващата.