All About the Benjamins
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:01
Какво те обърка?
:30:02
Бях заслепен от светлината.
:30:04
- Заслепен?
- Заслепен.

:30:05
- Покажи ми.
- Какво?

:30:07
Покажи ми как си бил заслепен.
:30:09
Вдигнах си ръцете.
:30:10
Вдигни си ръцете тогава!
:30:12
Дръж ги така.
:30:13
Вижте го.
:30:20
Мамка му.
:30:26
Погрижи се за този Реджи Райт,
:30:29
преди да изтича в полицията.
:30:31
Иначе...
:30:33
аз ще се погрижа за теб.
:30:36
Сега се измитай от офиса ми.
:30:38
И почисти това.
:30:44
Това беше най-лошият ден в живота ми
:30:48
и ако някой от вас се издъни,
:30:50
ще бъде най-лошия в живота му.
:30:53
Разбрахте ли?
:30:55
Сега се махайте от офиса ми!
:31:00
Всички.
:31:08
Просто си искам диамантите.
:31:11
Съжалявам.
:31:12
Просто ми донеси шибаните диаманти.
:31:18
Мамка му.
:31:22
Хей, Реджи, къде е Джи?
:31:24
Човече, по-добре малкия ти задник
да стои настрана от жена ми!

:31:26
Човече, кога ще й позволиш да ме гледа?
:31:28
Чакам от две седмици.
:31:29
Не ти трябва бавачка.
:31:31
Трябва ти гаранционен офицер.
:31:32
Сега май се прибираш, нали?
:31:34
Затова ми трябва бавачка, тъп задник.
:31:36
Ако не беше ти,
:31:38
вероятно щях да те прасна.
:31:40
Кого наричаш тъп задник?
:31:42
Остави ме на мира, Кели.
:31:43
Какво?
:31:44
Човече.
:31:45
Какво правиш?
:31:47
Няма да го направя.
:31:49
По дяволите, не.
:31:50
Казах не, човече.
:31:51
Стига, имам да върша работа.
:31:53
Нека да дойда с теб.
:31:54
Не си играй с мен.
:31:55
Тогава няма да ти кажа,
:31:56
че днес един тип те търсеше.
:31:59
- Кой?
- Ето този.


Преглед.
следващата.