All About the Benjamins
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:10
Защо са избрали това място?
1:08:12
Просто си отваряй очите.
1:08:17
Те са тук.
1:08:18
Всичко ли са по местата си?
1:08:20
Заела съм позиция.
1:08:21
Пам, добро момиче. Виждаш ли го?
1:08:23
Да, виждам го.
1:08:25
Ами ти, Реджи?
1:08:26
Не знам. Чакай малко. Загубих се.
1:08:28
Побързай, човече.
1:08:29
Не мога да стоя тук цял ден.
1:08:30
Търся го.
1:08:31
Секция 3-0-6, тъп задник.
1:08:33
Опитвам се да намеря входа.
1:08:35
Не мога.
1:08:36
Докарай си задника горе!
1:08:51
Шефе.
1:08:52
- Да ти го начукам.
- Ето го, шефе.

1:08:59
Добре, пиленце, къде си?
1:09:06
Нещо сте подранили!
1:09:07
Ти закъсня.
1:09:09
Закъснях, защото трябваше
да си взема нещо за хапване.

1:09:11
Достатъчно приказки.
1:09:12
Добре. И аз така казвам.
1:09:14
Аз също си имам работа.
1:09:15
- Къде са ми диамантите?
- Къде е Джина?

1:09:17
Покажи ми диамантите
и ще ти покажа кучката.

1:09:19
Ето.
1:09:20
Не знам защо правиш така.
1:09:22
Ами ако я завлека в квартала,
1:09:23
където ще я оправят добре?
1:09:24
Ще оставя приятелчетата
си да й свалят ботушките.

1:09:26
Не ми пука.
1:09:30
Помахай на приятеля си.
1:09:31
Покажи ми останалите диаманти.
1:09:33
По-добре я пусни, копеле!
1:09:34
Покажи ми останалите диаманти.
1:09:35
Добре ли си?
1:09:36
Добре съм. Добре съм, скъпи.
1:09:38
Пусни я, човече!
1:09:39
Покажи ми останалите шибани диаманти.
1:09:42
Пуснете я.
1:09:43
Хайде, движи се, кучко.
1:09:48
Всичко е наред, скъпа. Всичко е наред.
1:09:49
Ти как си?
1:09:52
Добре съм.
1:09:53
Добре.
1:09:57
Да ти го начукам.
1:09:59
Дай ми шибаните камъни, черно копеле.

Преглед.
следващата.