All About the Benjamins
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:26:00
ако ти пукаше за билета ми.
1:26:01
Не съм казал, че не ми пука.
1:26:02
Ах ти, мръсно копеле!
1:26:04
По дяволите!
1:26:29
Мразя тази шибана работа.
1:26:31
Няма да работиш повече.
1:26:32
Сега сме богати.
1:26:33
Мамка му, знам.
1:26:36
- Не бързай толкова.
- Какво?

1:26:38
Идва бреговата охрана.
1:26:39
Какво ще правим, Букум?
1:26:40
Не знам. Мамка му!
1:26:42
Това е нещо, което мразя,
но трябва да направя.

1:26:44
Съжалявам, брато.
1:26:45
Обичам те, но трябва.
1:26:47
Какво, по...
1:26:49
Това ми е ръката!
1:26:51
Само трябва да свидетелстваш.
1:26:54
Няма да те излъжа, човече.
1:26:55
Само им кажи какво е станало.
1:26:56
Ако не, ще отидем за дълго в затвора.
1:26:59
А знам, че не го искаш.
1:27:00
Глупости, човече.
1:27:02
Гледай сега.
1:27:03
Само си затваряй устата.
1:27:04
Ще излезеш след по-малко от две седмици.
1:27:06
Ще те чакам с билета ти.
1:27:07
Кълна се. Довери ми се.
1:27:09
Ти си побъркан.
1:27:10
Стоя тук с белезници,
1:27:11
а ти искаш да ти се доверя?
1:27:12
Довери ми се.
1:27:13
Това е щуротия.
1:27:14
Простреляха ме.
1:27:16
Простреляха ме,
докато минем през всичко това.

1:27:17
Ти не искаш друго,
1:27:19
освен да се опиташ да чукаш Джина.
1:27:20
Задръж с тази мисъл.
1:27:21
Ще се опиташ да докопаш Джина, нали?
1:27:23
Скапано копеле!
1:27:25
Не си прав и го знаеш.
1:27:27
Господ не обича грозните,
а ти си грозно копеле.

1:27:30
Мразя те, Букум.
1:27:32
Ще се опиташ да докопаш Джина, нали?
1:27:34
Разбрах защо ми сложи белезниците...
1:27:37
6 седмици по-късно

Преглед.
следващата.