All About the Benjamins
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:30:00
Nejdu tady dolù.
:30:01
Trvᚠna svém.
:30:02
Jseš pøíliš dobrý pro svou vlasní dobroty.
:30:04
Dostaneš záchvat Od toho businessu jednou.
:30:06
Chceš skonèit a se vrátit po tìchto psí stopach...
:30:08
nechávajíc hovnovšude kdy tì najdu.
:30:09
Všimni si mých slov. Všimni
si mých zatracených slov!

:30:16
Dìkuji, Martinezi.
:30:20
Mám tì rád, taky.
:30:22
Zkurvenej bastárde.
:30:32
Sakra.
:30:37
Zo.
:30:41
To je--
:30:47
$600.
:30:53
To snad ze mne dìlᚠsrandu.
:30:57
Všechny týto náznaky.
:31:00
Mohl bych zùstat doma pøes toto hovno.
:31:01
Jako pøíšì, tento týden ve státì
Florida Vyhrávají loterejní èísla.

:31:08
Santa Marie, Santa Marie, Santa Marie...
:31:12
Hey, miláèku, hráješ mùj lístek?
:31:13
Ty hráješ moje lotto?
:31:14
Hrála jsem to.
:31:15
Vídìla jsi mou Santa Marii?
:31:16
Jeden se zlátou korunou?
:31:18
No, miláèku.
:31:19
Skoro jsem zemøel pøed chvíli.
:31:22
Vídìla jsi tady nìkdy vedle Bucuma?
:31:25
Jeden, kdo mne zavøel na patnáct minut--
:31:26
milovník požitkù.
:31:27
Velký, podsaditý chlap
:31:29
Kde kurva...to máš.
:31:32
Miláèku, lotto se zaèíná.
:31:33
Kašlu na to zatracené lotto.
:31:35
Pronásledoval mne dneska zkurvený Mexièán...
:31:37
a velká bílá kurva.
:31:39
Vypadajíc jako vyníkající silný ranger...
:31:41
pronásledující mne všude v této místnosti.
:31:43
O èem to mluvíš, Reggie?
:31:45
Tady byl dneska nìjaký druh
diamantových kamenù...

:31:46
kolem kurvy, správnì?
:31:48
Bucum mne pronásleduje.
:31:49
Já bìžím. Náhodile jsem se schoval...
:31:50
v jednom z tìchto krytých vozù.
:31:53
Diamantový kamen, Reggie?
:31:54
Pak zkusili se mne zabít.
:31:55
Tak co se stálo pak? Jak jsi utekl?
:31:58
Jak jsem utekl? No to víš jak jsem utekl.

náhled.
hledat.