All About the Benjamins
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:22:28
Sakra, tvé auto pachne jako ryba.
1:22:33
Stále nemùžu uvìøít tomu,
že jsi hodil jejích diamanty...

1:22:35
do vzduchu, abys zpùsobil diversi.
1:22:36
Nemùžu uvìøít v to, žes pøišel s planem...
1:22:38
sotva mne to nezabilo.
1:22:39
Všechno, co jsi mìl dìlat--
1:22:42
držet diamanty ve své ruce...
1:22:43
kdy jsi skoèil z escalatoru, muži.
1:22:45
Je to jednoduché. Je to jednoduché.
1:22:46
Nebyla to èást planu, Bucume.
1:22:48
Tak do prdele co?! Improvizace!
1:22:50
Improvizace? Sniper mìl pistoli...
1:22:51
zamíøenou na mou hlavu, hotový vystøelit.
1:22:53
Víš co? Do prdele jejích diamanty, muži.
1:22:55
Co mùj lístek, který zùstal v tomto Benzu?
1:22:57
A odjel.
1:22:58
Chceš být kurvou z mých diamantù?
1:22:59
Mùžu být kurvou z tvého lístku. Perioda.
1:23:02
Nechal jsem toho, pitomce! Co takhle?
1:23:03
Pojd´, miláèku. Jedeme.
1:23:05
Nechal jsi?! Nechal jsi èeho?!
1:23:08
Všechno, co jsme , jsme dva bastardi...
1:23:09
pokošející dostat gáže. Je to všechno.
1:23:11
Je to to!
1:23:13
Je to všechno o Benjaminech, pamatuješ si to?
1:23:16
Tak to zkomoluj, pitomce!
1:23:18
Bucume, nebud´atk nièemný.
1:23:20
Nic jim neøíkej. Prostì zblázní
z toho, že jsem si toho nechal!

1:23:23
Nechal jsi? Nechal jsi znovu!
Nechal jsi znovu po tom!

1:23:26
Kašlu na to!
1:23:27
Protože jsme nikdy nebyli partneøi každopadnì!
1:23:30
Myslel jsi, že jsme byli partneøe,
Ale nikdy jsme nebyli partneøi.

1:23:34
Nìco ti øeknu Rovnì, muži.
1:23:36
Od té doby, co nejsme partneøi...
1:23:37
proè kurva stojíme tady, mluvíme právì ted?
1:23:39
´Já a Gina mùžeme to dìlat sámi, muži.
1:23:42
Do prdele jejích diamanty,
Bucume. Pojd´, miláèku.

1:23:45
Muži--
1:23:47
Bucume, mýliš se.
1:23:49
Hey--hey--
1:23:50
-Jdi-- -Tys--
1:23:51
Jdi promluv si s nim.
1:23:53
-Reggie! -Jdi!
1:23:55
Jdu--jdu! Reggie!
1:23:59
Podívej se, muži.

náhled.
hledat.