All About the Benjamins
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:25:05
Oh, mi billetera. Maldición.
1:25:14
¡Seh! de eso estoy hablando.
1:25:16
Sesenta millones.
1:25:21
Sesenta millones.
1:25:22
De eso estoy hablando.
1:25:23
¡Sí! Sesenta millones.
1:25:25
Iré al club, será como--
1:25:27
ver que un negro ganó
sesenta millones.

1:25:29
que--qu--
que--sesenta millone--

1:25:32
¿Tú de nuevo, Sr. Wright?
1:25:34
¿Sabes qué?
Eres como las cucarachas.

1:25:37
Siempre que aplastas una...
1:25:40
otra se arrastra a la carpinteria.
1:25:41
¿Sabes qué? es gracioso que digas eso...
1:25:44
porque soy negro, y sé de todo
tipo de cucarachas.

1:25:46
cucaracha Gangster , cucaracha
de puerto rico--

1:25:48
Cállate.
1:25:50
Cariño, agarra las bolsas,
y colócalas en la lancha...

1:25:54
y arranca.
1:25:58
y tú,
levanta las bolsas.

1:26:01
Ves, sabía que eras un gangster...
1:26:02
la primera vez que te ví.
lucías exactamente como--

1:26:04
Agarra las malditas bolsas.
1:26:05
Mira, ¿Por qué tratarías de matarme?
1:26:07
- Tú necesitas--
- ¡Las bolsas!

1:26:08
¡No me dispares!
Por favor no me dispares.

1:26:11
No tengo seguro.
1:26:12
Estoy en un programa sanitario.
1:26:13
Ellos me tienen en todo tipo de--
1:26:14
- 1, 2, 3...
- bien.

1:26:19
A los tiburones ni siquiera
les gustan los negros.

1:26:21
Cállate.
1:26:22
No le gustan los negros,
sin embargo, hombre.

1:26:23
A menos que eches salsa de barbacoa...
1:26:24
encima mío o algo.
1:26:25
y ellos se metan con un hombre negro.
1:26:27
y te digo,
te oí ahí alcahueteando...

1:26:29
y dejaré que sepas esto.
1:26:30
Cierra la maldita boca,
baja las maletas.

1:26:33
Hola, cariño.
1:26:35
Estamos sacando la basura...
1:26:36
para alimentar a los tiburones.
1:26:38
no tan rápido, Cara cortada.
1:26:41
Tengo esposa y no voy a ningún lado.
1:26:44
Te olvidas de algo.
1:26:45
¿De qué?
1:26:46
Ella no es mi esposa todavía.

anterior.
siguiente.