All About the Benjamins
prev.
play.
mark.
next.

:12:01
45, 4--
:12:02
U redu.
Koliko vam dugujem?

:12:04
7.50.
:12:05
7.50.
:12:07
To je 50, ne 7.50.
:12:10
Gospodine Sheldon, èovjeèe, ima da te
sjebem jedan dan, èovjeèe.

:12:13
Vidio sam te kako izlaziš iz kuæe prije neki dan...
:12:14
I poèeo sam da--
:12:17
Prestaæu da dolazim ovdje èovjeèe.
:12:19
-Kasnije, èovjeèe!
-Kasnije.

:12:20
Hej, vidio sam te u klubu...
:12:21
kako si provodadžisao, svodnièe.
:12:24
Oh, izvinite!
:12:26
Nemoj da te uhvatim napolje, jesi èuo?
:12:29
Znate šta?
Upravo mi se potrošila olovka...

:12:31
Za neko slièno sranje.
:12:32
Hajde, hajde!
:12:33
Pusti me napolje.
Svi smrdite na Geritol.

:12:35
Možete li se pomjerit?!
:12:49
Još uvjek sereš, kuèko?
:12:51
Zbog vas æe me zatvoriti!
:12:53
Dolazi 'vamo.
:12:58
Ko je bio to, Reggie?
:13:00
Ovaj put ste malo pretjerali.
:13:02
Sljedeæi put, malo smanjite praznu prièu.
:13:04
Tako, æe prevara iæi kao podmazana.
:13:06
Znaš da znam.
Ja sam lopov.

:13:07
Blagosloven da si, Reggie.
Hvala ti puno!

:13:09
Naš èek nije stigao, a
trebalo nam je par extra stvari.

:13:12
To je u redu. Volim vas,
Gospoðo Steinberg.

:13:14
Zašta je to?
:13:16
To je za kada mi je potrebno da me smiriš!
:13:20
Watch yourself!
Shake it fast!

:13:22
Watch yourself!
:13:24
Show me what you're
workin' with!

:13:25
I said, show me what
you're working with!

:13:28
Eno je policija. Trèi.
:13:30
-Oh, trèi!
-Hajde.

:13:37
Bucum!
:13:47
Nemoj da si bježao od mene!

prev.
next.