All About the Benjamins
prev.
play.
mark.
next.

:45:06
Ma daj, daj i meni malo toga.
:45:08
Daj, èovjeèe! To sranje izgleda tako dobro!
:45:10
Moraš i meni malo da daš.
:45:11
Ovaj je gad pucao na mene.
:45:13
Jebi se, pederu što lièiš na Little Richard-a.
:45:16
Neæe on ništa reæi--
:45:17
Saèekaj, saèekaj.
:45:18
Tako je. Izgledaš kao Little Richard, kuèko.
:45:21
Kuèko.
:45:22
Znaš šta? Pustiæu i tebe da dobiješ malo.
:45:24
Izvoli.
:45:25
-Pusti mene malo.
-Sranje.

:45:27
-Neka progovori.
-Neka progovori.

:45:31
-Drži ga.
-Pusti meni ma--

:45:32
Prestani da se igraš. Drži ga.
:45:33
Doði ovamo, kuèkin sine.
:45:35
Šta kažeš na ovo?
:45:38
Hajde, kuèko.
:45:39
Hajde samo da ga sjebemo ovdje.
:45:41
Evo, mamu ti jebem.
:45:47
Šta je to?
:45:52
Da èujemo.
:45:54
Uživo na vijestima.
:45:56
Kanal 6, javljamo se uživo.
:45:59
Daj da èujemo, pederu!
:46:01
Sve æu vam reæi.
:46:04
-Dolazi vamo.
-Javljamo se uživo.

:46:09
Williamson!
:46:14
Pa, što nam je plan?
:46:16
Pa uæi æu unutra da vidim...
:46:17
mogu li pozitivno da identifikujem tog Williamson tipa.
:46:20
A šta mi treba da radimo?
:46:21
Aha. Šta mi da radimo?
:46:22
Ostanite ovdje. Èekajte me.
:46:25
Baš tebe.
:46:26
-Zar to nije sranje?
-Zar to nije sranje?

:46:29
Opet poèinješ sa tim sranjem, druže.
:46:31
Da, opet poèinjem sa tim sranjem.
:46:32
Zato što znam da hoæeš da se uzdigneš.
:46:35
Ne možemo li zajedno?
:46:36
Ne. Pokušali su da te ubiju jednom.
:46:38
Zadrži svoje crno dupe ovdje.
:46:40
Ostani dolje.
Jednostavne instrukcije.

:46:41
-To je sranje èovjeèe.
-"Ostani dolje."

:46:44
Neæu da ti budem partner...
:46:45
dok ne poèneš da mi vjeruješ, Bucum.
:46:48
Vjerujem ti! Zaèepi!
:46:51
"Ostani ovdje. Sjedi mirno."
:46:54
Kakav je ovo partnerluk, dušo?
:46:57
Sve što radi je, veže te lisicama za svakakva sranja.

prev.
next.