All About the Benjamins
prev.
play.
mark.
next.

1:11:05
Zašto su izabrali ovo mjesto?
1:11:07
Samo drži oèi otvorene.
1:11:12
Yo, ovamo su.
1:11:13
Jeli svako na poziciji?
1:11:15
Na poziciji.
1:11:17
Dobra djevojka, Pam.
Vidiš li ga?

1:11:19
Aha, vidim ga.
1:11:20
Šta je sa tobom, Reggie?
1:11:22
Pojma nemam.
Saèekaj minut. Izgubio sam se.

1:11:24
Požuri, èovjeèe.
1:11:25
Ne mogu biti ovdje èitav dan.
1:11:26
Tražim.
1:11:27
Sekcija 3-0-6, glupane.
1:11:29
Slušaj, èovjeèe, ja pokušavam da naðem ulaz.
1:11:31
Ne mogu ga naæi.
1:11:32
Dovlaèi se gore!
1:11:47
Šefe.
1:11:49
Jebeš to. Šefuj to.
1:11:56
OK, ptièice, gdje ste?
1:12:03
Znaèi poranili ste, huh?
1:12:05
A ti kasniš.
1:12:06
Aha, kasnim jer sam morao da ...
1:12:07
uzmem nešto da jedem.
Zato kasnim.

1:12:08
OK, dosta sa æaskanjem.
1:12:10
U redu.
O tome ti prièam.

1:12:11
Moram i ja sranje da odradim.
1:12:12
-Gdje su mi dijamani?
-Gdje je Gina?

1:12:15
Pokaži mi dijamante,
i pokazaæu ti tvoju kuèku.

1:12:17
Evo.
1:12:18
Ne znam zašto me izraðujete ovako.
1:12:20
Šta da sam je poveo negdje u kraju...
1:12:21
gdje mi je najviše odgovaralo?
1:12:22
Da mi svo društvo pazi njenu guzicu.
1:12:24
Bolio bi me kurac.
1:12:28
Maši svom deèku.
1:12:29
Pokaži mi ostatak dijamanata.
1:12:31
Bolje ti je da je pustiš, pederu!
1:12:32
Pokaži mi ostatak dijamanata.
1:12:34
Jesi dobro?
1:12:35
Dobro sam.
Dobro sam, dušo.

1:12:36
Pusti je, èovjeèe!
1:12:37
Pokaži mi ostatak jebenih dijamanata.
1:12:40
Pusti je.
1:12:42
Hajde.
Mrdni se, kuèko.

1:12:47
U redu je, dušo.
U redu je. Imam pod kontrolom.

1:12:49
Šta sa tobom?
1:12:51
Ja sam cool.
1:12:52
U redu.
1:12:56
Jebi se.
1:12:58
Daj mi jebeno kamenje,
ti crno kopile.


prev.
next.