All About the Benjamins
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

:20:01
Więc ten dupek też chciał nas wyrolować.
:20:03
Cieszę się, że byliśmy pierwsi.
:20:05
Sprawdź diamenty.
:20:14
Podoba ci sie mój akcent?
Całkiem fajny co?

:20:16
Coś w stylu Michael'a Caine'a
w "Alfie"?

:20:19
Kocham ten film.
:20:20
- Są fałszywe.
- Że co?!

:20:22
To podróbki.
:20:23
Muszą być prawdziwe.
:20:25
Nie można ubezpieczyć...
:20:27
fałszywych diamentów.
:20:29
Myślisz, że jestem głupia?! Są fałszywe!
:20:32
Sprawdź jeszcze raz Ursula.
:20:34
Zostawił list.
:20:35
"Przepraszam za kłopot.
:20:36
"Dostaniesz Pan diamenty jutro.
:20:38
"Są dobrze pilnowane.
:20:40
"Musiałem sie upewnić...
:20:41
"czy wszystko pójdzie zgodnie z planem.
:20:42
"Do zobaczenia.
Jeśli jestem jeszcze żywy.
Ha ha."

:20:46
Spierdoliliśmy sprawę.
:20:48
Wiesz co zrobi jak się dowie...
:20:49
że zjebaliśmy interes warty 20 baniek?
:20:51
20 baniek?!
:20:52
Nie. nie mam pojęcia co on zrobi.
:20:55
Nie pierdolę się z nim wieczorami!
:20:57
Muszę się stąd wydostać.
:21:24
Nie jest dobrze.
:21:26
Ciekawe co powie twój chłopak?
:21:28
Musimy zadzownic do TJ i Roscoe.
:21:30
Wiedzą co zrobić z furgonetką.
:21:31
Sprawdź czy coś nie zostało.
:21:32
O kurwa!
:21:40
Wiem, że ciekawi was co ja tu robię!
:21:42
Kim kurwa jesteś?
:21:43
Nie strzelaj koleś.
:21:45
Ursula!
:21:48
- Kto to jest?
- Nie wiem.

:21:49
Spójrzcie. Pracuję dla Pana Barkley'a.
:21:51
Nie chciał was zrobić w chuja.
:21:53
Wsadził mnie to tej furgonetki...
:21:54
żebym sprawdził czy wszystko
idze zgodnie z palnem.

:21:56
Prawdziwe diamenty
mam w kieszeni.


podgląd.
następnego.