All About the Benjamins
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:20:00
Deve ser um dos homens de Barkley
:20:02
Entaão aquele patife
tentou nos trair

:20:05
Ainda bem que pegamos ele, antes
:20:06
Melhor verificar estes diamantes
:20:15
Gostou do meu sotaque?
Foi muito bom, não é?

:20:17
Tipo o MIchael Caine, em "Alfie"?
:20:20
Amei aquele filme
:20:21
São falsos!
São o que?!

:20:23
São falsos!
:20:25
Não podem ser falsos
Tem que ser verdadeiros

:20:26
Voce não pode ter
um pagamento de seguro...

:20:29
com diamantes falsos
Estava no contrato

:20:31
Voce acha que sou um idiota fudido?São falsos!!
:20:33
Olhe de novo, Ursula
:20:35
Ele deixou uma carta
:20:36
"Desculpe pelo incomodo
:20:37
"Voces terão seus
diamantes amanhã

:20:39
!Eles estão num lugar
seguro e bem guardado

:20:41
"Eu tinha que ter certeza...
:20:42
"que tudo iria de acordo
com os planos

:20:44
"Te vejo logo. Se ainda
estiver vivo.Ha.Ha

:20:48
Estragamos tudo
:20:49
Voce imagina o que
ele vai fazer, quando descobrir...

:20:50
que nós estragamos
um negócio de $20 milhões?

:20:52
$ 20 milhões?!
:20:54
Não, não tenho a menor idéia
do que ele vai fazer,, querido...

:20:56
Não sou eu quem está fudendo ele !
:20:59
Tenho que sair daqui
:21:26
Isto não é bom
:21:28
O que seu namorado vai dizer?
:21:30
Temos que ligar para TJ e Roscoe
:21:31
Eles saberão o que
fazer com a van

:21:32
Olhe se não tem
mais nada lá

:21:33
Oh, merda!
:21:41
Eu sei que voce imagina
o que estou fazendo aqui!

:21:43
Que merda é voce?
:21:45
Olhe, não atire, cara, mesmo
:21:47
Ursula!
:21:49
Quem é este?
Não sei

:21:51
Olhe. Eu trabalho
para o Sr. Brakley

:21:53
Ele não está querendo
fuder com voces todos

:21:54
Ele me colocou nesta van...
:21:56
Para ter certeza que
tudo ia correr bem

:21:57
Eu tenho os diamantes
de verdade em meu bolso.


anterior.
seguinte.