All About the Benjamins
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
U redu, podigni je.
:35:21
OK. Uvuci.
:35:23
Rekao sam ti.
:35:25
Odjebimo odavde.
:35:29
Znam da mi je novèanik tamo negdje.
:35:35
Spremaju se da idu.
:35:39
Skoèimo.
:35:50
Hajde.
:35:53
Kako bi ja trebao da siðem odavde?
:35:55
Skoèi. Ja æu te uhvatiti.
:35:57
Èovjeèe, neæeš me ti uhvatiti.
:35:58
Crnjo, bolje ti je da skoèiš, prije nego što te ja upucam.
:36:01
Šta ti misliš? Da æu da skoèim odavde...
:36:02
i završim kao Christopher Reeves?
:36:04
Crnjo, hajde.
:36:05
Bucum, govorim ti.
Skoèiæu...

:36:06
ali ti je bolje da me ne pustiš da se povrijedim.
:36:08
Skaèi! Skaèi!
:36:11
Oh, prokletstvo.
:36:14
Jesi dobro?
:36:16
Ne, nisam u redu.
:36:18
Zar nisi vidio da sam pao?
:36:19
Prokletstvo, ostao sam bez vazduha.
:36:22
Silazi dolje.
:36:24
Ovo sranje nema smisla, èovjeèe.
:36:26
Zaèepi.
Hajde.

:36:27
Policijska brutalnost.
:36:29
Ima da zovem Al Sharpton.
:36:30
Šta koji ku--
:36:33
Govorim ti, èovjeèe.
Bilo je upravo ovdje, èovjeèe...

:36:35
Kada su me jurili.
:36:36
I kada sam istrèao iz kombija, upravo ovdje...
:36:40
I onda su pucali na mene ovdje.
:36:42
I ti mi ne vjeruješ, jel' tako?
:36:44
Zašto bih?
Svaki put kad te uhvatim...

:36:47
pokušavaš da se lažima izvuèeš.
:36:48
Vidi, Bucum,
Ne mogu da idem u zatvor, èovjeèe.

:36:50
Prikaèiæe to sranje sa dijamantima na mene.
:36:53
To mi zvuèi kao tvoj lièni problem.
:36:54
Ne mogu da idem u zatvor.
Pogledaj kako sam mršav.

:36:56
Ima da se klade na moje dupe...
:36:57
kao da je auto na aukciji ili nešto slièno.
:36:59
25, 35, 75, 45, 55, 35--

prev.
next.