All About the Benjamins
prev.
play.
mark.
next.

1:18:02
Misliš da su Williamson
i ostali na onom brodu?

1:18:05
Postoji samo jedan naèin da saznamo.
1:18:07
Pam, ti i Gina ostanite ovdje.
1:18:08
Ako vidite bilo šta èudnio, zovite
one pedere iz Miami policije.

1:18:11
Idemo.
1:18:12
Nemam metaka u ovom pištolju, èovjeèe.
1:18:14
Zašto si ga ponio?
1:18:15
Da ih uplašim ili nešto.
1:18:16
Vidi, ovo je moja beba, OK?
1:18:18
Drži to, babo.
1:18:19
Rukuj pažljivo.
1:18:21
U redu.
1:18:22
Idemo.
1:18:36
Daj mi to.
1:18:39
"Saèekaj ovdje."
1:18:40
Šta, oni misle da mi ne možemo uraditi ništa?
1:18:42
Ti pederi su me kidnapovali!
1:18:48
Možeš li da skoèiš?
1:18:51
Hajde.
1:18:53
-Šta se desilo?
-Ispao mi je tvoj pištolj.

1:18:55
Trebao bih te prebiti.
Hajde.

1:19:06
Hej, èovjeèe, kako možeš da ispustiš moj omiljeni pištolj?
1:19:09
Èovjeèe, ispao mi je iz ruke.
1:19:10
Nikada nisam bio na brodu prije.
1:19:11
Jebeš sve to!
1:19:13
Evo. Koristi ovo.
1:19:14
Oh, Bože moj.
1:19:16
Ne mogu da vjerujem ovo sranje.
1:19:17
Šta æu koji kurac da radim sa --
1:19:19
Oni tipovi imaju oružje ovdje.
1:19:20
Hej, bolje nego ništa, èovjeèe.
1:19:22
Neæu ga, druže.
Daj mi to, onda,

1:19:24
ako je bolje nego ništa.
1:19:25
Ne! Taj je moj!
Zaboravi.

1:19:27
Onda, koristi ništa.
1:19:28
To ti i govorim.
1:19:28
5 prstiju.
Koristi svojih 5 prstiju.

1:19:29
Držim se svog oružja.
1:19:30
Pa, drži se svog oružja.
1:19:31
Znaš šta?
1:19:32
Daj ga ovamo.
Uzeæu ga.

1:19:34
Budi pažljiv.
1:19:36
Imaš li možda baterije za ovo sranje?
1:19:38
Hajde!
1:19:39
Kada dobijam svoj dio?
1:19:43
Kada ja kažem da dobijate svoj dio.
1:19:48
Ja sam èovjek od svoje rijeèi, jasno?
1:19:51
Jasno?
1:19:53
Jasno.
1:19:54
Sad, na palubu, imamo neki posao da se pobrinemo.

prev.
next.