All About the Benjamins
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Nisam rekao da me boli briga za tvoj tiket, èovjeèe.
1:26:02
Tu ste vi, pokvareni smradovi!
1:26:03
Oh, sranje!
1:26:05
Vi pokvareni--
1:26:28
Mrzim ovaj jebeni posao.
1:26:30
Hej, ne moraš više da ideš na posao.
1:26:31
Sada smo bogati.
1:26:33
Sranje, znam.
1:26:35
-Ne tako brzo.
-Šta?

1:26:37
Evo je obalska straža.
1:26:38
Šta æemo da radimo, Bucum?
1:26:39
Ne znam. Prokletstvo!
1:26:41
Nešto što mrzim da uradim,
ali moram da uradim.

1:26:43
Izvini za to, druže.
1:26:45
Volim te, ali moraš da ideš.
1:26:47
Šta je koji kura--
1:26:48
To je moja jebena ruka, èovjeèe!
1:26:50
Slušaj, sve što ti imaš je neki posrani nalog.
1:26:53
Moram da te predam, èovjeèe.
1:26:54
Kaži im sve što se desilo.
1:26:56
Ako ne, iæi æemo u zatvor na veoma dugo vrijeme.
1:26:58
A znam da ti to ne želiš
1:26:59
Èovjeèe, ovo je sranje, èovjeèe.
1:27:02
Vidi, vidi, èovjeèe.
1:27:03
Sve što treba da radiš je da držiš usta zatvorena.
1:27:04
Izaæi æeš za manje od dvije nedjelje, èovjeèe.
1:27:05
Ja æu biti ovdje sa tvojim tiketom, èovjeèe.
1:27:06
Kunem se.
Moraš da mi vjeruješ.

1:27:08
Ti si jebeno lud.
1:27:09
Sjedim ovdje u lisicama...
1:27:10
a ti hoæeš da ti jebeno vjerujem?
1:27:11
Èovjeèe, vjeruj mi.
1:27:12
Èovjeèe, to je takvo sranj--vidi, vidi.
1:27:13
Crnjo, upucali su me.
1:27:15
Upucali su me dok smo radili ovo.
1:27:17
Crnjo, neæeš ti da pokušaš ništa drugo nego...
1:27:18
da pokušaš da kresneš Ginu,
Crnjo.

1:27:19
Zadrži tu misao.
1:27:20
Pokušaæeš da kresneš
Ginu, jel' tako?

1:27:22
Ti pièko-guzasti pederu!
1:27:24
Nisi u pravu i znaš da nisi u pravu.
1:27:27
Bog ne voli ružne, a ti si jedan
ružni mamojebac.

1:27:30
Kunem se, mrzim te, Bucum.
1:27:32
Pokušaæeš da kresneš
Ginu, jel' tako?

1:27:34
Znam da si me zato stavio u ove lisice...

prev.
next.