All About the Benjamins
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:25:05
Oh, cüzdanim. Tanrim.
1:25:14
Evet! Benim bahsettiðim
de buydu.

1:25:16
60 milyon.
1:25:21
60 milyon.
1:25:22
Benim bahsettiðim bu.
1:25:23
Evet, 60 milyon.
1:25:25
Kulübe gitmek üzereydim--
1:25:26
bir zencinin ne kazanacaðina
bakmak için. 60 milyon.

1:25:29
Ne--Ne--
Ne--60 milyon--

1:25:31
Yine mi Bay Wright?
1:25:34
Biliyorsun?
Hamamböceðine benziyorsun.

1:25:37
Birini öldürdüðünde...
1:25:39
diðeri geliyor.
1:25:41
Biliyor musun? Bu söylediðin
çok komik...

1:25:44
Çünkü ben zenciyim ve her
türlü hamamböceðini bilirim.

1:25:46
Gangster böcekler, Porto Rico'lu
bir böcek bile bi--

1:25:48
Kapa çeneni.
1:25:49
Tatlim, çantalari al,
ve sürat teknesinin içine koy...

1:25:54
Ve motoru çaliþtir.
1:25:58
Ve sen.
Çantalari al.

1:26:01
Seni ganster olarak
biliyordum...

1:26:02
seni ilk gördüðümde.
Þeye benziyordun--

1:26:03
Kahrolasi çantalari al.
1:26:05
Bak, ahbap, neden beni
vurmaya çaliþiyorsun?

1:26:06
-Ýhtiyacin--
-Çantalar!

1:26:08
Beni vurma!
Lütfen beni vurma.

1:26:10
Sigortam yok.
1:26:12
Kendi kendime bakmaliyim.
1:26:13
Bana bütün--
1:26:14
-1, 2, 3...
-Tamam.

1:26:19
Köpekbaliklari zencileri
hiç sevmez.

1:26:20
Kapa çeneni.
1:26:21
Zenci insanlari sevmezler, ahbap.
1:26:23
Üzerime barbekü sosu koyarsan...
1:26:24
o zaman.
1:26:25
Ancak o zaman razi olurlar.
1:26:27
Seni pezevenklik yaparken
gördüm,

1:26:29
ve bilmeni isterim ki.
1:26:30
Kapa çeneni,
Çantalari yerine koy.

1:26:33
Merhaba, tatlim.
1:26:35
bu pisliði...
1:26:36
baliklarin beslenmesi için
diþari atiyoruz.

1:26:37
Yavaþ ol, yarali yüz.
1:26:40
Karim burada ve hiçbir
yere gitmiyoruz.

1:26:44
Birþeyi unutuyorsun.
1:26:45
Nedir o?
1:26:46
O þu an benim karim deðil.

Önceki.
sonraki.