All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
-Odjebi!
-Da.

:43:03
Razmišljao sam o tome
nekoliko mjeseci...

:43:05
mislio o
o tvom kvocanju.

:43:07
Sve što radimo
je da se stalno svaðamo, jelda?

:43:11
Nije li to istina?
:43:13
Radi mi se o glavi.
:43:18
Sjeæaš se kada sam otišao
u Newcastle...

:43:20
Sa Cookiem i deèkima?
Bili smo u klubu.

:43:23
Imao sam najbolju
pièki ikada.

:43:26
-Odjebi!
-Da se nisi usudila!

:43:31
Imala je lijepe sise,
èvrstu stražnjicu...

:43:34
i reæi æu ti,
dala mi je...

:43:36
najbolje pušenje
ikada u životu...

:43:39
deset puta bolje
nego ti.

:43:44
Hoæeš li
poèeti plakati?

:43:48
Ne plaèem.
:43:49
Ne. Hajde. Plaèi.
Da vidimo kakva si.

:43:51
Odjebi!
:43:52
Ako mi natovariš dijete,
zagorèat æu ti život!

:43:56
-Veæ to èiniš!
-Pokopat æu te, pièko!

:43:59
Jebeno sranje!
:44:06
Hvala.
:44:08
Živjele djevojke.
:44:09
-Skini to.
-Za minutu.

:44:12
Ima li rukave?
:44:13
-Ne, nema rukave.
-Skini.

:44:17
Lijepo je zar ne?
:44:19
To si nabavila
preko kataloga?

:44:21
Vesta je iz
kataloga.

:44:23
majica je iz duæana.
Ne pašu zajedno. Èudno je.

:44:26
Sexy djevojka.
Ne izgleda li sexy?

:44:30
Hoæeš li pjevati?
:44:32
Zaèas æu ustati.
Poslije se moram smijati.

:44:34
Imaš li dobar glas?
:44:38
Vidik j ebolji od nje.
:44:41
Dolly Parton, ja.
:44:55
-Hoæeš ti pjevati?
-Ne. Neugodno mi je.


prev.
next.