All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

1:40:02
Phil, Rory je u bolnici.
1:40:05
Da. Oprosti.
1:40:11
Obeæao sam mu,
I ispunit æu mu to.

1:40:15
KOje obeæanje?
1:40:18
-O odlasku na odmor.
-Phil!

1:40:21
Oni imaju takve aranžmane?
Disneyworld...

1:40:23
One divje medicinske sestre
su mi to rekle.

1:40:25
Sve to rade u paketima.
1:40:27
Leti-vozi.
Florida, Zar ne?

1:40:30
Phil, ne radi se ovdje o odmoru.
1:40:32
Radi se o tjednu za tjednom.
1:40:35
To nije igra!
1:40:38
Samo zato što imaš
nekakvog crva...

1:40:41
o dizanju ujutro i
odlasku na posao...

1:40:43
Ležiš u krevetu
veæ godinama...

1:40:44
Do Bog zna koliko sati!
1:40:46
I svi bi trebali biti zahvalni...
1:40:48
jer si odluèio raditi
ono što normalni ljudi rade.

1:40:49
Ja ustajem ujutro.
Rachel ustaje ujutro.

1:40:53
Zlo mi je od tebe.
1:41:03
Doctor je pitao za tebe.
1:41:05
O tvom srcu i slièno.
Tvojoj obitelji.

1:41:08
Da li je netko od tvojih
imao srèani napad.

1:41:11
Bio je ujak Dougie,
jelda?

1:41:13
Moja baka i svi.
1:41:16
Oh, Da.
1:41:19
-Mama moje mame.
-Na to sam zaboravila.

1:41:24
Stariji tatin brat.
Kako se zove?

1:41:28
U Australiji...da.
1:41:31
To je to.
1:41:32
Svi su s tvoje strane?
Nitk os moje.

1:41:40
Ideš ujutro na posao, Rach?
1:41:43
Ne moraš.
Nazovi ih.

1:41:46
Ne znam.
1:41:48
Ja ne idem.
1:41:54
Akio ti ideš, kada si gotov...
1:41:57
nazovi nas na telefon.
1:41:59
Odvest æu te u bolnicu,
da vidiš brata?


prev.
next.