All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Jeg hentet en fyr ved Cash & Carry.
:12:03
Han prøvde å få levert dem tilbake.
De ville ikke ha dem.

:12:06
Han ga dem til meg som tips.
:12:09
Han var full.
:12:12
Han kjøpte dem til en grill-fest.
Ingen kom.

:12:16
-Da får vi vel skaffe noen burgere.
-Ja.

:12:29
Står til, gutt?
:12:32
-Hva har du gjort i dag?
-I dag har han slåss.

:12:36
-Hva?
-Gi faen, mor.

:12:38
-Rory, slutt å banne til meg.
-Har du slått folk igjen?

:12:42
-Hun vet ikke noe.
-Det er fordi han ikke har noe å gjøre.

:12:46
Hold kjeft, han ba om det!
:12:48
Han henger rundt her
hele dagen og ser etter bråk.

:12:50
-Jeg har ikke gjort noe!
-Når tar du ham til arbeidskontoret?

:12:54
Jeg får jobb når jeg vil, for faen!
Det har ikke du noe med, ikke mas!

:12:58
Rory, det er ingen som maser på deg.
Jeg prøver bare å hjelpe deg.

:13:04
Gi faen!
:13:29
Jeg fylte bensin på bilen i morges.
:13:32
Tretti åtte spenn.
:13:40
-Hatt det travelt?
-Ja.

:13:43
-Kan du sette tallerkenen på bordet?
-Greit.

:13:55
Plukket opp en fyr hos
en lege ved lunsjtid.

:13:59
Gammel fyr...han hadde en sånn-

prev.
next.